第一卷 无求之施一粒万钟 有求之施万金无功

第一卷无求之施一粒万钟有求之施万金无功

【原文】

施恩者,内不见己,外不见人,则千粟可当万钟之报;利物者,计己之施,贵人之报,虽然百镒难成一文之功。

【译文】

一个施恩于别人的人,不可老把恩惠记在心头,更不可存有让别人赞美的念头,这样即便是一斗米也可收到万钟的回报;一个用财物帮助别人的人,不但计较自己对别人的施舍,而且要求人家的报答,这样就算付出一百镒,也难有一文钱的功德。

【解说】

“有心为善虽善不赏,无心为恶虽恶不为。”施恩助人本是善举,一旦人为计较,即落入一“伪”字,失去了真性情。出于至诚的同情心付出的可能不多,受者却足可感到人间真情,假如抱着沽名钓誉的心态来行事,即使已经行了善,也不会得到任何回报。朱元璋落难之时,饥饿难当,农户人家以粗食野菜济之,朱倍觉甘甜,居然终其一生不能忘怀。而当大明建国之后,商人沈秀屡以其财资助公益事业及军需,却因为动机可疑,被朱元璋寻了不是,发配云南,施舍的目的不同,在一个人心中产生的印象,其差别是多么大呀!

【例解】

况钟孜爱民抑强扶弱良

况钟,字伯律,靖安人,最初以小官吏侍奉礼部尚书吕震,吕震奇异他的才能,向朝廷推荐拜授礼部仪制司主事,后来迁任礼部郎中。

宣德五年,明宣宗认为郡守大多不称职,恰巧苏州等九府守官空缺,而这九府都是非常重要的地区,因而明宣宗命部、院大臣,荐举其所属下的廉洁正直有才能的人前去补缺。况钟以尚书蹇义的推荐,擢知苏州府。明宣宗赐给敕书,况钟接受派遣前去就任。

本来苏州府赋役繁重,而有声势的不法之徒又玩弄法令条文,用不正当的手段诈取利益,故号称最难治理。况钟乘驿站马车来到苏州府。当初次到职处理政事时,众多的胥吏围绕他站着,请他审定公文。况钟假装看不明白,转着眼珠观望左右胥吏,并提出问题,结果只能依照胥吏的意见办理。胥吏大为欢喜,背后说新来的太守愚昧,容易欺瞒。过了三天,况钟召集群吏,责问说:“前天,某事应该实行,你辈却让我禁止;某事应该禁止,你辈却强迫我实行。你辈舞文弄法以行奸诈,由来已久,所犯的罪行应当处死。”立刻杖杀数人,并把吏员中贪婪暴虐或平庸懦弱的全部赶走。全苏州府大为震动,由是上下都遵守法度。况钟于是免除繁琐残酷的法令、政令,立下条文教令,凡是不利民众百姓的事情,就即时上疏进言。

清军御史李立以清理军伍稽查逃军为名,行为凶恶残暴,苏州府同知张徽分掌清军,逢迎李立意旨,经常用酷刑强迫普通平民充军。况钟上疏,免除受抑为军的160人,服兵役仅终其本身的1240人。当时,所属辖诸县已拖欠田赋四年,计凡760余万石粮。况钟请求朝廷酌情用钱钞折合,为部议所阻遏,然而自此租赋稍微蠲减。况钟又上疏,说:“最近奉诏募人耕种已经荒芜的官田、民田,官田依照民田起科。无人耕种的荒田免除田赋数额。昆山诸县民众以死或徙、从军而簿籍上除名的,凡35400余户,所遗留无人耕种的官田2980余顷,应该减免税粮14.9万余石。其他官田被海水淹没,田赋数额尚且保存的,应该都依照诏书的旨意办理。臣所管辖的七个县,征收秋粮277.9万石有奇。其中民田税粮仅15.3万余石,而官田税粮达到262.5万余石。有的一亩征收到3石,官田、民田起科轻重不均到这样地步。洪武、永乐年间,令出马役供给北方诸驿站,苏州府前后付出400余匹马,期限是3年使之返回,而至今已有30多年了。马死了就补充,没有休止的时候。工部征收三梭阔布800匹,浙江11府只征百匹,而苏州府却征至700匹,请陛下命令有关部门给予处理。”皇帝全部批示准许。

正当这个时候,宣宗屡次颁诏减轻苏州府、松江府重赋。况钟与巡抚周忱尽心计划,奏免70多万石税粮。凡是周忱所推行的善政,况钟都全力支持而成全他。他们所积存的济农仓粮米,一年有数十万石,除救济灾荒外,还用以代替民间杂办和欠租。况钟治理苏州府政事,细微详尽周到完备。曾设置两本簿籍,记载并识别平民中善恶事,以推行劝善惩恶。又设置通关勘合簿,防止公文收入发出时出现奸伪情况。设置纲运簿,防止车、船起运货物时运夫侵占盗取。设置馆夫簿,防止馆夫接待宾客时有勒索财物行为。兴利除害,不遗余力。铲除豪强,扶持良善。苏州府民众百姓敬奉况钟如神。

在况钟来到苏州府任职前,监督织造并采办以及购买花木禽鸟的中官接踵而至。苏州府郡佐以下,常常遭到宦官拷打捆绑。而卫所军官与士兵,时常凌虐小民。况钟来到后,那些人都有所收敛不敢放肆。就连上级官员和其他布政司官吏路过苏州府时,也无不心存畏惧。

况钟虽然出身于刀笔吏,但重视学校教育,尊重文士儒者,孤门寒士很多受过他救济。有个名叫邹亮的,将其所创作的诗献给况钟。况钟想要推荐邹亮,可是有人写匿名信诽谤邹亮。况钟说:“这是要我快快树立邹亮名声罢了。”于是立刻上奏到朝廷。英宗召授邹亮吏、刑二部司务,迁监察御史。

当初,况钟为吏员时,吴江平思忠也是以胥吏出身,当吏部司务时,对况钟有恩。到这时,况钟多次接见款待平思忠,非常谦恭而有礼貌。还命令两个儿子侍候他。说:“家里不是没有仆人,而是希望借此来报谢您罢了。”平思忠家境一向贫寒,未曾凭借老交情有所求取。人们说这是两个德才兼备的人。

况钟曾经遭遇母丧,回家守制,苏州府民众上书皇帝乞求留下况钟。英宗诏旨起用,仍知苏州府。正统六年(1441年),任满,本当升迁除授,所统属的民众2万余人,奔走到巡按御史张文昌处诉说,乞求况钟再次在苏州府任职。皇帝诏旨,进况钟正三品俸禄,仍然治理苏州府政事。明年十二月,死于任上。苏州府官吏、民众一同哭泣悼念,并为况钟建立祠堂。

单字解释:

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com