卷十三 有始览 听言

卷十三有始览听言

【原文】

听言不可不察。不察则善不善不分。善不善不分,乱莫大焉。三代分善不善,故王。今天下弥衰,圣王之道废绝。世主多盛其欢乐,大其钟鼓,侈其台苑囿②,以夺人财;轻用民死,以行其忿;老弱冻馁,夭壮狡,汔尽穷屈,加以死虏③;攻无辠之国以索地,诛不辜之民以求利;而欲宗庙之安也,社稷之不危也,不亦难乎?今有人曰:“某氏多货,其室培④湿,守狗死,其势可穴也。”则必非之矣。曰:“某国饥,其城郭庳⑤,其守具寡,可袭而篡之。”则不非之,乃不知类⑥矣。《周书》曰:“往者不可及,来者不可待,贤明其世,谓之天子。”故当今之世,有能分善不善者,其王不难矣。善不善本于义,不于爱,爱利之为道大矣。夫流于海者,行之旬月,见似人者而喜矣。及其期年也,见其所尝见物于中国者而喜矣⑦。夫去人滋久,而思人滋深欤!乱世之民,其去圣王亦久矣。其愿见之,日夜无间,故贤王秀士之欲忧黔首者,不可不务也。

【注释】

①听言:说明不应当心中有疑虑而去听别人的话,否则只有悖乱。②苑囿(yuànyòu):苑:帝王的花园。囿:养动物的园子。③馁:饥饿。夭:幼儿。壮狡:丁壮。汔(qì)尽:几近。穷屈:穷困无措,走投无路。④培:屋的后墙。这里说屋的后墙潮湿易凿。⑤城郭:城墙。庳(bēi):低矮。⑥知类:指知事义之比。⑦期(jī)年:即周年。中国:中原。

【译文】

听到别人的话不可以不考虑。不考虑就不能分辨好还是不好。不会分辨好还是不好,没有比这更大的祸乱了。夏、商、周三代分辨好坏,所以能够在天下称王。如今天下越来越衰败,圣人的为王之道被废弃灭绝。世上的君主大多寻欢作乐,把钟鼓等乐器造得很大,奢侈地建造亭台园林,因此来抢夺百姓的人力和财力;轻易地置人民于死地,恣意任行;老弱的人饥寒交迫,强壮的人也过早地断送生命,人们几乎都走到穷途末路,还被加上了死囚和俘虏的待遇。攻打没有得罪自己的国家向他们索取土地,诛杀无辜的百姓来谋取更多的利益;这样想要让宗庙安宁,社稷没有危害,不是一件很难的事吗?假如有人说:“某人家有很多财物,屋子的后墙又潮湿,守门的狗死掉了,这样的情形下可以把它占为自己的府穴。”人们对这个人一定会进行非议。如果又有人说:“某个国家在闹饥荒,它的城墙低矮,可用来守护的兵器很少,可以偷袭并谋夺这个国家。”那么人们对这个人不加非议的话,是不知道这两种情况是一类的道理。《周书》上说:“过去的事不可以追到,将来的事难以等待,对于当时的世道能明察,这就可称为天子了。”所以,当今世上有能够分辨好坏的人,他们要想成为王者不难。好坏的根本在于义,在于爱人,爱护百姓,对百姓有利,这个准则很重要。漂流在海上的人,漂流了十天、三十天,见到像人的人就十分狂喜。到了一年之后,见到他曾经在中原见到过的东西就也很高兴了。所以人离开得越久,思念别人的心情就越深!乱世的百姓,他们离圣贤的君主统治的世道也很久了。他们想见到圣王的愿望,日夜不曾间断,所以那些圣贤的君主才俊要想为百姓分忧,就不可以不把这当成是要务。

【原文】

功先名,事先功,言先事。不知事恶能听言?不知情恶能当言?其与人毂言①也,其有辨乎?其无辨乎?造父始习于大豆②,蠭门始习于甘蝇③,御大豆,射甘蝇,而不徙人以为性者也。不徙之,所以致远追急也,所以除害禁暴也。凡人亦必有所习其心,然后能听说。不习其心,习之于学问。不学而能听说者,古今无有也。解在乎白圭之非惠子也④,公孙龙之说燕昭王以偃兵及应空洛之遇也,孔穿之议公孙龙,翟翦之难惠子之法⑤。此四士者之议,皆多故矣,不可不独论。

【注释】

①其与人毂(ɡǔ)言:人,应是“夫”。毂言:初生小鸟的叫声。②造父、大豆:古代善于驾车的人。③蠭门、甘蝇:古代善于射箭的人。④白圭:魏人。惠子:宋人,庄子的朋友。⑤公孙龙:名家的代表人物。燕昭王:以筑黄金台招贤著名。孔穿:孔子的后代。翟翦:魏国人。

【译文】

功绩在名声之前,做实事在功绩之前,言论在做事之前。但不知道做事的实际,怎能听取言论?不知道情况怎么能说话呢?就像那些刚出生的小鸟发出啼叫,是有区别,还是没有区别?造父开始的时候向大豆学习,蠭门初时向甘蝇学习,造父曾经为大豆驾车来学习,蠭门曾以射甘蝇来练习,学习专心不转移而成为习性。因为专心,所以造父可以驾车远行快跑,蠭门可以除暴禁乱。凡是人也一定要在心中有所学习,然后才能听教导。不把学习放在心里作深入的考究,也要作一般的研究。不学习而能够听取别人的言论的,从古到今都没有。这个道理的解答可在这样的例子中看出,就是白圭非难惠子公孙龙劝说燕昭王停战和如何对付秦赵的空洛盟约,孔穿非议公孙龙,翟翦责难惠子制定的法令。这四个人的言论,都是论述了很多道理的,所以不可以不反复研究。

单字解释:

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com