卷十三有始览谨听
【原文】
昔者禹一沐而三捉发,一食而三起,以礼有道之士,通乎己之不足也。通乎己之不足,则不与物争矣。愉易平静以待之,使夫自得之;因然而然之,使夫自言之。亡国之主反此,乃自贤而少人,少人则说者持容而不极,听者自多而不得,虽有天下何益焉?是乃冥之昭,乱之定,毁之成,危之宁,故殷、周以亡,比干以死,悖而不足以举。故人主之性,莫过乎所疑,而过于其所不疑;不过乎所不知,而过于其所以知。故虽不疑,虽已知,必察之以法,揆之以量,验之以数。若此则是非无所失,而举措无所过矣。
【注释】
①谨听:谨于听言。与《听言》相为表里。
【译文】
过去禹曾经洗一次澡就抓起三次头发,吃一顿饭就起身三次,这样来礼待有道行的人,藉此来通晓自己的不足。知道自己存在缺点,就不和其他事物发生争执、冲突。即使是刻薄的人也要平静地对待,使对方自己明白;本来怎样就怎样,使他们自己敞开来说。亡国的君主就恰恰相反,他们是自己以为自己贤能而轻视别人,轻视对方就使论说的人拘谨并不能充分表达意见,听的人自己满足而不能够从中有所获得,虽然能拥有天下又有什么好处呢?这就是拿昏冥当做朝阳,把混乱看作太平,拿毁灭当做成功,把危难看作安宁,所以殷、周灭亡,比干被杀,昏庸的国君悖逆而不值得和他共商国事。所以国君的忧患不是在他怀疑的问题上太过,而是在他不怀疑的问题上超出;不是在他不知道的地方出错,而是在他知道的地方出问题。因此虽然不怀疑的事,虽然已经知道的事,都一定要用法度去察量,用度量来揆度,用数术来检验。如果做到这样,就不会是非不分、举措不当了。
【原文】
夫尧恶①得贤天下而试舜?舜恶得贤天下而试禹?断之于耳而已矣。耳之可以断也,反性命之情也。今夫惑者,非知反性命之情,其次知观于五帝、三王之所以成也,则奚自知其世之不可也?奚自知其身之不逮②也?太上知之,其次知其不知。不知则问,不能则学。《周箴》曰:“夫自念斯,学德未暮。”学贤问,三代之所以昌也。不知而自以为知,百祸之宗也。名不徒立,功不自成,国不虚存,必有贤者。贤者之道,牟而难知,妙而难见。故见贤者而不耸则不惕于心,不惕于心则知之不深。不深知贤者之所言,不祥莫大焉。
【注释】
①恶:哪里,怎么。②逮:及,达到。
【译文】
尧是怎样在天下贤能的人中选中了舜的呢?舜又是怎么在天下贤能的人中选到了禹呢?是靠耳闻来断定的。靠耳中听闻来判断是违反天性生命之情的。当今有疑惑的人,一是不了解违反生性之情是怎么样的,二是不知道观察五帝、三王成功的原因,那么怎么会自己知道当今世上什么是不可做的呢?怎么会知道他自身比不上别人的地方呢?首要的是应该知道该知道的,其次是要知道自己不知道的东西。不清楚就要问,没有能力就要学习。《周箴》里说:“自己认识到这些,学习道德还不迟。”学习贤德的人,向有智慧的人求教,这是令三代昌盛的原因。不懂得东西但自以为懂得,是百般祸患的根源。功名不是白白建立的,国家不是形同虚设的话,一定是有贤能的人在治理。贤能的人所用的方法,幽暗得难以知道,精妙得难以看出。所以,见到贤能的人不肃然起敬,就是在心中没有警惕,不在心中有所警惕的话就是对这些贤能的人的言论了解得不深入。不深入了解他们的言论,那么就是最不吉利的事。
【原文】
主贤世治则贤者在上,主不肖世乱则贤者在下。今周室既灭,而天子已绝。乱莫大于无天子,无天子则强者胜弱,众者暴寡,以兵相残,不得休息,今之世当之矣。故当今之世,求有道之士,则于四海之内、山谷之中、僻远幽闲之所,若此则幸于得之矣。得之则何欲而不得?何为而不成?太公①钓于滋泉,遭纣之世也,故文王得之而王。文王,千乘②也;纣,天子也。天子失之而千乘得之,知之与不知也。诸众齐民,不待知而使,不待礼而令。若夫有道之士,必礼必知,然后其智能可尽。解在乎胜书之说周公,可谓能听矣;齐桓公之见小臣稷、魏文侯之见田子方也,皆可谓能礼士矣。
【注释】
①太公:指姜太公,曾辅助周武王得天下。②千乘:千驾兵车,指王侯。
【译文】
君主贤德、国泰民安就有贤人在朝廷上,君主昏庸、世道混乱就有贤人在朝廷下。如今周王朝已经灭绝了,天子也没有了。世上的大乱都比不上没有了天子,没有了天子就使强者战胜弱者,人多欺负人少,大家用兵互相残杀,不能得到安宁休憩,这就是当今的世道。所以,当今世道求取有办法的能人,就要在四方、在山谷、在偏僻幽静的场所,如果得到这些人的话就是幸运的收获。若能得到这些人的辅助还有什么不能得到的呢?有什么做不成的呢?姜太公在滋泉垂钓,刚好是纣王的世道,所以文王得到他就能在他的辅助下建立王业。文王只是千辆兵车的王侯,而纣王是天子。天子失去天下而一个诸侯得到天下,这是知道和不知道得天下的方法的原因。对待百姓,不等到了解他们就对他们进行役使,不等到合乎礼义的时候就命令他们。如果是有道的人士,一定会对百姓礼遇,一定会去了解他们,然后才竭尽全能做事。比如像胜书论说周公,周公可算是能够听纳意见了;齐桓公接见小臣稷、魏文侯接见田子方,都可以说是能够礼贤下士的了。