卷下未刊手稿学人之词,朱孝臧为极则
【原文】
近人词如复堂词①之深婉,彊村②词之隐秀,皆在吾家半塘翁③上。疆村学梦窗,而情味较梦窗反胜。盖有临川④、庐陵⑤之高华,而济以白石之疏越⑥者。学人之词,斯为极则。然古人自然神妙处,尚未梦见。
【注释】
①复堂词:谭献词集。
②疆村:即朱孝臧,一名祖谋,字古微,一字藿生,号沤尹、上疆村民,归安(今浙江省湖州市)人。近代词人,校刻有词集丛编《疆村丛书》,著有词集《疆村语业》等。
③半塘翁:即王鹏运,字佑遐,一字幼霞,自号半塘老人,晚年又号骛翁、半塘僧骛,临桂(今广西桂林)人。清末词人,校刻有词集丛编《四印斋所刻词》,著有词集《半塘定稿》等。
④临川:即王安石,字介甫,晚号半山,临川(今属江西省)人。因其籍贯临川,故以“临川”代指王安石。北宋政治家、文学家,著有词集《临川先生歌曲》,一名《半山词》。
⑤庐陵:即欧阳修。以其籍贯庐陵(今江西吉安),故称。
⑥疏越:疏导流畅的意思。
【译文】
近人的词如谭献词的深情婉约,朱孝臧词的含蓄秀拔,成就都在我家半塘老人之上。朱孝臧学吴文英而情味比吴文英更好,具有王安石、欧阳修的高尚清丽,又辅之以姜夔的疏朗畅达。学人的词,以他为顶峰。但是古人自然神妙的地方,仍然连做梦都没梦见。
【评析】
此则论近人谭献、朱祖谋、王鹏运三家学人之词。虽在学人之词内部有地位高下的权衡,但都未被列入本色词人之列。王国维的尊体之心于此可见。
其实所谓学人之词,王国维是总体将其纳入“破体”的范围的。可能是语涉“近人”,故王国维出语颇为讲究。先是评说谭献词“深婉”,朱祖谋词“隐秀”,并将他们均置于王鹏运之上。而在谭献与朱祖谋之间,似又以朱祖谋为胜。朱祖谋是晚清师法吴文英词的引领者,按照王国维此前对吴文英词的极度贬斥,其对朱祖谋的贬斥也当在情理之中,但王国维居然认为朱祖谋的情味反而在吴文英之上。之所以形成这种后出转精的现象,王国维认为是因为朱祖谋虽然在大的方向上不离吴文英,但也不限于吴文英一家,而是把王安石、欧阳修的“高华”和姜夔的“疏越”融入其中,所以形成了其一家之特色。所谓“高华”,按照许文雨《人间词话讲疏》的理解,应该是指声调高逸;而所谓“疏越”,则是形容余韵不绝。如此,学人之词也就部分具备了传统词体的若干特征了。但学人之词,毕竟以“学”为基本特色,才学的张扬与性情的抑制也就不可避免会产生一定的矛盾,如此要在学人之词中追求“自然神妙”,也就难以追寻了。