海内北经第十二
海内①西北陬②以东者。
【注释】
①海内:指海内北经所记载的地方。
②陬(zōu):隅,角落。
【译文】
海内北经所记载的是西北角以东的地方。
蛇巫山上操柸人
蛇巫之山①,上有人操柸②而东向立。一曰龟山。
【注释】
①蛇巫之山:即蛇巫山,山名,一说位于昆仑山附近;一说在今四川、湖北边境。
②柸(bēi):同“杯”。一说指棒。
【译文】
有一座蛇巫山,山上有一个人,手中拿着杯子,面向东而立。一说是龟山。
西王母
西王母梯①几②而戴胜杖③,其南有三青鸟④,为西王母取食。在昆仑虚⑤北。【注释】
①梯:凭;依着。
②几:古人坐时凭依或搁置物件的小桌。
③戴胜杖:一说“杖”字疑为衍文。戴胜即头戴首饰(胜:古代妇女的首饰)。
④三青鸟:传说中的一种鸟。一说指三只青鸟。
⑤昆仑虚:即昆仑山。
【译文】
西王母身倚桌几,头戴首饰,手中持杖,在她的南边有三青鸟,专门为她取食。西王母住在昆仑山的北边。
大行伯
有人曰大行伯①,把戈。其东有犬封国②。贰负之尸在大行伯东。
【注释】
①大行伯:人名,一说可能指共工的儿子,名叫脩(xiū),以酷好远游著称。
②犬封国:传说中的国名。据传帝喾(kù)高辛氏时,有人作乱,高辛氏的家犬盘瓠(hù)杀了此作乱之人,于是高辛氏封盘瓠为会稽侯,并赏他五名美女。盘瓠与美女生下不少子女,并不断繁衍,便成为犬封国。
【译文】
有一个人,名叫大行伯,手中拿着戈。大行伯所居之地的东边有一个犬封国。贰负的尸体在大行伯所居之地的东边。
犬戎国
犬封国曰犬戎国①,状如犬。有一女子,方跪进柸②食。有文马,缟③身朱鬣④,目若黄金,名曰吉量⑤,乘之寿千岁。
【注释】
①犬戎国:传说中的国名,一说即犬封国,一说两者并不相同。
②柸(bēi):同“杯”。
③缟(ɡǎo):一种白色的丝织品。
④鬣(liè):兽类颈上的长毛。
⑤吉量:传说中的一种马。
【译文】
犬封国又叫犬戎国,这个国家中的人长得像狗。有一位女子,正手持杯子,跪着进献食物。有一种带斑纹的马,全身白色,鬣毛红色,眼睛像黄金一样闪闪发亮,名字叫吉量,骑过它的人可寿达千岁。
蜪犬
蜪犬①如犬,青,食人从首始。
【注释】
①蜪(táo)犬:兽名,一说指野狗。
【译文】
蜪犬的样子像狗,浑身青色,吃人时先吃头。
据比尸
据比①之尸,其为人折颈被②发,无一手。
【注释】
①据比:一说即诸比,天神名。
②被(pī):同“披”,指披散。
【译文】
据比的尸体,是一个折断了脖子、头发披散、只有一只手的人的形状。
环狗
环狗①,其为人兽首人身。一曰猬状如狗,黄色。
【注释】
①环狗:这里当指环狗国,传说中的国名。
【译文】
有一个环狗国,这个国家的人长着兽一样的头,人一样的身子。一说形状像刺猬,又像狗,浑身黄色。
袜
袜①,其为物人身、黑首、从目②。
【注释】
①袜:同“魅”,指鬼怪。
②从(zònɡ)目:即纵目,指眼睛竖着长。
【译文】
袜,这种东西长着人一样的身体,黑色的脑袋,眼睛竖着长。
戎
戎①,其为人人首三角。
【注释】
①戎:古族名,殷周时有鬼戎、西戎等,位于我国西北地区。这里指传说中的国名或部族名。
【译文】
戎这个地方的人长着人一样的脑袋,脑袋上有三只角。
林氏国驺吾
驺吾林氏国①有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺吾②,乘之日行千里。
【注释】
①林氏国:国名,一说又称林胡、林戎,大约在今河北北部一带。
②驺(zōu)吾:传说中的一种兽。
【译文】
林氏国中有一种珍奇的兽,长得像虎一样大,身上五彩斑斓,尾巴比身子还长,名字叫驺吾,骑着它可以日行千里。
昆仑虚南泛林
昆仑虚①南所,有泛林②方三百里。
【注释】
①昆仑虚:即昆仑山。
②泛林:分布十分广泛的树林。
【译文】
在昆仑山的南边有一片分布极广的树林,方圆达三百里。
从极之渊冰夷
从极之渊①深三百仞②,维③冰夷④恒都⑤焉。冰夷人面,乘两龙。一曰忠极之渊。
【注释】
①从极之渊:即从极渊,传说中的深渊名。
②仞(rèn):古代以八尺或七尺为一仞。
③维:只;仅。
④冰夷:又作冯(fénɡ)夷、无夷,也叫河伯,传说中的水神名。
⑤都:居住。
【译文】
从极渊深达三百仞,只有水神冰夷一直住在这里。冰夷长着人的面孔,乘着两条龙。一种说法认为从极渊叫做忠极渊。
盖国
盖国①在钜燕②南,倭③北。倭属燕。
【注释】
①盖国:国名,具体所指待考。
②钜(jù)燕:即大燕,指燕国。
③倭:古代指日本。
【译文】
盖国在大燕国的南边,倭的北边。倭从属于燕国。
朝鲜
朝鲜①在列阳②东,海③北山④南。列阳属燕。
【注释】
①朝鲜:位于今朝鲜半岛。
②列阳:地名,“列”指列水,一说即今朝鲜大同江,“列阳”指位于列水南边的地方。
③海:指黄海。
④山:一说可能指长白山。
【译文】
朝鲜在列阳的东边,位于黄海的北边和山的南边。列阳属于燕国之地。
列姑射
列姑射①在海河州②中。
【注释】
①列姑射(yè):所指待考。一说指山名,意为一系列姑射山,包括姑射山、南姑射山、北姑射山等;一说指今朝鲜半岛北汉江下游江华列岛所在地;一说指今朝鲜大同江以南的一些地方。
②海河州:所指待考。一说指大海与河流交汇处的山地;一说指黄海和北汉江交汇处的山地;一说疑指朝鲜半岛。
【译文】
列姑射位于大海与河流交会处的山地中。
大鯾
大鯾①居海中。
【注释】
①鯾(biān):鱼名,一说即鲂(fánɡ),银灰色,长达50余厘米,略呈菱形。但鲂是淡水鱼,此处的则生活在海中。
【译文】
大鱼生活在海中。
明组邑
明组邑①居海中。
【注释】
①明组邑(yì):所指待考。一说指海生类植物,如海带、裙带菜之类;一说指地名或聚落名。
【译文】
明组邑生活在海中。
蓬莱山
蓬莱山①在海中。
【注释】
①蓬莱山:古代传说位于东海中的一座神山,上面有神仙居住。
【译文】
蓬莱山位于大海中。
大人之市
大人之市①在海中。
【注释】
①大人之市:一说指身材特别高大的人的集市;一说指海市,系发生在海边的一种幻景。
【译文】
大人的集市在海中。
【评析】
海内北经记述的地域大致为从昆仑山地区向东,经陕西、河北、朝鲜一直到东部的大海中。海内北经主要记述了三个方面的内容:一是昆仑山地区的动物、人文景观和神话故事;二是一些形状怪异的动物,如兽首人身的环狗;三是东部大海中的一些山(如列姑射山、蓬莱山)、国家、动物、植物和景物。