水经注卷三十二漻水、蕲水、决水、沘水、泄水、肥水、施水、沮水、漳水、夏水、羌水、涪水、梓潼水、涔水
【原文】
决水之入淮,俗谓之浍口。非也,斯决、灌之口矣①。余往因公,至于淮津,舟车所届②,次于③决水,访其民宰④,与古名全违⑤,脉水寻《经》⑥,方知决口。盖灌、浍声相伦⑦,习俗害真耳⑧。
【注释】
①决:即决水,今称史河,发源于安徽和湖北二省边境的大别山,北流进入河南省,在固始县以北与灌河汇合,称为史灌河,北流注入淮河。灌:即灌河,出河南省商城县南黄柏山,东北经固始县西南,北注史河。
②届:至,到达。
③次:临时驻扎。
④民宰:百姓和官员。
⑤全违:全部不同。违:差异,违背。
⑥脉:考求,考寻。寻:探察,考求。
⑦相伦:相似。
⑧习俗:流俗。害:妨害。真:真实情况。
【译文】
决水入淮处,民间称为浍口。不对,这是决水、灌水的入口。从前我曾因公到过淮津,舟车到后,就在决水边歇宿,我走访老百姓和地方官,地名与古名全不一致,探究水脉,查考《水经》,才知道这是决口。只因灌、浍读音相同,民间沿用惯了,反而把真名埋没罢了。
【原文】
肥水自黎浆北迳寿春县故城东为长濑津①。津侧有谢堂北亭,迎送所薄②,水陆舟车是焉萃止③。又西北,右合东溪。溪水引渎北出,西南流迳导公寺西。寺侧因溪建刹④五层,屋宇闲敞⑤,崇虚携觉也⑥。又西南流注于肥。肥水又西迳东台下,台即寿春外郭东北隅阿之榭也⑦。东侧有一湖,三春九夏⑧,红荷覆水。引渎城隍⑨,水积成潭,谓之东台湖,亦肥南播⑩也。肥水西迳寿春县故城北,右合北溪,水导北山,泉源下注,漱石颓隍。水上长林插天,高柯负日。出于山林,精舍右,山渊寺左,道俗嬉游,多萃其下,内外引汲,泉同七净。溪水沿注,西南迳陆道士解南精庐,临侧川溪,大不为广,小足闲居,亦胜境也。溪水西南注于肥水。
【注释】
①肥水:今称东肥河,发源于肥西县北大潜山,北流至寿春县注入瓦埠湖,然后在八公山附近注入淮河。黎浆:在今安徽省寿县。寿春县:古县名,秦置,治今安徽省寿县。长濑津:在今安徽省寿县境内。
②薄:迫近,止。
③萃(cuì)止:聚集。
④刹(chà):佛教的寺庙。
⑤闲敞:空阔宽敞。
⑥崇虚:高耸。携觉:一作“嶕晓”,峻峭,高耸。
⑦外郭:外城。隅阿之榭:楼台亭榭。
⑧三春:暮春。九夏:夏日。
⑨城隍:护城河。
⑩播:扩散,流散。
漱:冲刷。颓:水向下流。
精舍:佛寺,塔庙。
道:僧人和道人。俗:世俗之人。
内外:寺内寺外。引汲:打水。
七净:佛教词语,佛教中本指不染白净,以花比喻七种净德,又称七净花,这里取清净之义。
【译文】
肥水从黎浆北流,经寿春县老城东,就到长濑津。旁边有谢堂北亭,迎宾送友都要来到这里,无论是水路陆路,过往舟车都要聚集在这里歇息。又西北流,在右边汇合了东溪。溪水引了一条水渠北出,往西南流经导公寺西。寺旁临溪建塔,高五层,寺院屋宇闲静宽敞,塔高耸峻峭。又西南流,注入肥水。肥水又西流,经东台下,此台就是寿春外城东北角的水榭。东边有湖,暮春、夏日里红艳艳的荷花盖满湖面。流水经沟渠引入城河,积成水潭,叫东台湖,也是肥水南流形成的。肥水西流经寿春县老城北,在右边汇合了北溪。溪水发源于北山,泉水奔泻而下,冲刷着溪石,流泻于山涧中。山涧头上,密林插天,高高的树上挂着太阳。涧水流出山林,僧舍的右边,山渊寺的左边,僧道和世俗男女常聚集在那边嬉游,寺内寺外的人都从溪里汲水,泉水十分清净。溪水西南流,陆道士解南精庐就建在溪旁,庐舍大的不显空旷,小的也足够安居,也是一处胜境。溪水西南流,注入肥水。
【原文】
昔在晋世,谢玄北御苻坚①,祈八公山②,及置阵于肥水③之滨,坚望山上草木,咸为人状,此即坚战败处。非八公之灵有助,盖苻氏将亡之惑④也。
【注释】
①谢玄:字幼度。苻坚入侵,谢玄以前锋都督,率精锐八千,大破苻坚百万于肥水。苻(fú)坚:氐族人,字永固,杀前秦皇帝苻健子苻生而登王位,于五胡中最为强盛。
②八公山:在今安徽省寿县城北。八公,相传为西汉淮南王刘安所见的八位仙人,皆有驻衰之术。
③肥水:今称东肥河,发源于肥西县北大潜山,北流至寿春县注入瓦埠湖,然后在八公山附近注入淮河。历史上著名的“肥水之战”就发生在这里。
④惑:神志昏乱。
【译文】
从前晋时,谢玄抗御苻坚南侵,在八公山祈祷,在肥水之滨布置战阵,苻坚遥望山上草木,好像都是人的模样,这里就是苻坚战败的地方。这不是什么八公的神灵在保佑晋军,实际上是苻氏将亡,所以神志昏乱之故。
【原文】
昔岑彭与臧宫自江州从涪水上①,公孙述②令延岑盛兵于沈水,宫左步右骑,夹船③而进,势动山谷,大破岑军,斩首、溺水者万余人,水为浊流。
【注释】
①岑彭:字君然,南阳棘阳(今河南省南阳市)人,光武帝时奉命击蜀,公孙述震惊。臧宫:字君翁,颍川郏(jiá,今河南省郏县)人,光武帝时封期思侯。
②公孙述:字子阳,扶风茂陵(今陕西省兴平市)人,公元25年自立为蜀王,定都成都。
③夹船:在船的两边。
【译文】
从前岑彭和臧宫从江州出发,循涪水而上,公孙述命令延岑在沈水部署强大的兵力,臧宫左翼为步兵,右翼为骑兵,在两边拥着船只前进,声势震动整个山谷,大败延岑军,斩首和落水淹死的有一万多人,把整条江水都弄浑浊了。
【评析】
这一卷立题的共有十四条河流,是《水经注》全书立题河流最多的一卷。多数都是支流小河,分属长江和淮河两个水系。漻水是涢水的支流,发源于湖北、河南二省边界上的桐柏山。上游今已建成先觉庙水库,下流在今随州市以南的淅河注入涢水。一般地图上已经不标出此河名称。蕲水今仍称蕲水,又名蕲河,是长江支流,发源于湖北、安徽二省边境英山县大浮山,西南流在蕲春县附近注入长江,全长仅一百多公里。决水今称史河,发源于安徽和湖北二省边境的大别山,上游在安徽金寨县建有梅山水库,北流进入河南省,在固始县以北与灌河汇合,称为史灌河,北流注入淮河,全长约一百二十公里。沘水又称渒河,发源于大别山,北流在正阳关附近注入淮河,全长约二百五十公里。泄水今称汲河,发源于安徽省金寨县东南,东流至霍丘县注入城东湖与淮河汇合,全长一百一十公里。肥水今称东肥河,发源于肥西县北大潜山,北流至寿春县注入瓦埠湖,然后在八公山附近注入淮河。历史上著名的“肥水之战”就发生在这里。施水发源于今合肥市以西,上游今已建成董铺水库,东流经合肥市而南折注入巢湖。由于巢湖通过裕溪口与长江沟通,所以施水也是长江的支流。沮水今称沮河,是长江的支流,此水发源于湖北省保康县西南,南流在当阳县南与漳河汇合,称为沮漳河,在江陵市附近注入长江,全长二百多公里。漳水今仍称漳水,也名漳河,发源于湖北省南漳县西南,南流至当阳县南与沮河汇合,称为沮漳河,注入长江。夏水按《水经》也是沔水支流,但现在地图上可以与夏水相当的河流有大富水和溾水两条,都是北河支流,北河东流与涢水汇合,然后注入汉江。但郦道元的说法与《水经》不同,他说:“夫夏之为名,始于分江,冬竭夏流,故纳厥称,既有中夏之目,亦苞大夏之名矣,当其决入之所,谓之堵口焉。”又说:“自堵口下,沔水兼通夏目,而会于江,谓之夏汭也。”所以郦氏之意,夏水只不过是沔水的若干汊道中的一条而已。羌水今称白龙江,是嘉陵江上游支流之一,发源于四川、甘肃两省边境,上游在甘肃省,到四川广元注入嘉陵江,全长达五百七十公里。涪水今称涪江,是嘉陵江的南支,发源于松潘县雪宝顶,南流到合川县注入嘉陵江,全长约七百公里。梓潼水今称梓潼江,是涪江支流,发源于川北江油县龙门山,南流至射洪县注入涪江,全长三百多公里。涔水在卷二十七《沔水》中已见于《经》文:“(沔水)又东过成因县南,又东过魏兴安阳县南,涔水出自旱山北注之。”在这条《经》文之下,《注》文长达一千五百多字。但对于涔水,郦道元除“涔水出西南而东北入汉”一句外,没有其他任何解释。现在《涔水》在此卷单独立题设篇,《经》文仍说:“涔水出汉中南郑县东南早山,北至安阳县,南入于沔。”郦道元对此水的《注》文稍多,如“涔水即黄水也”“(成固)城北旧有桁,北渡涔水”“黄水右岸有悦归馆,涔水历其北”“涔水北至安阳,左入沔,为涔水口也”。按魏晋的安阳县在今陕西省石泉县南,在这一带找不到可以和涔水或黄水相当的河流。郦道元在《沔水》和《涔水》此篇中,只字不提《水经》两度指出的涔水发源地旱山。熊会贞在《水经注疏》的《沔水》篇中作了一条按语:“郦氏置早山不论,隐有不从《经》文之意,正其矜慎处。”现在的地图上,在西乡、石泉两县间,汉江的较大支流有牧马河和泾洋河,是否是《水经》涔水,无法论证。
单字解释: 水 经 注 卷 三 十 二 漻 水 蕲 水 决 水 沘 水 泄 水 肥 水 施 水 沮 水 漳 水 夏 水 羌 水 涪 水 梓 潼 水 涔 水