神仙 桓闿

神仙桓闿

【原文】

桓闿者,不知何许人也,事华阳陶先生,为执役之上,辛勤十余年。性常谨默沉静,奉役之外,无所营为。一旦,有二青童白鹤,自空而下,集隐居庭中。隐居欣然临轩接之,青童曰:“太上命求桓先生耳。”隐居默然,心计门人无姓桓者,命求之,乃执役桓君耳。问其所修何道而致此,桓君曰:“修默朝之道积年,亲朝太帝九年矣,乃有今日之召。”将升天,陶君欲师之,桓固执谦卑,不获请。陶君曰:“某行教修道,勤亦至矣,得非有过,而淹延在世乎?愿为访之,他日相告。”于是桓君服天衣,驾白鹤,升天而去。三日,密降陶君之室言曰:“君阴功著矣,所修本草,以虻虫水蛭辈为药,功虽及人,而害于物命。以此一纪之后,当解形去世,署蓬莱都水监①耳。”言讫乃去。陶君复以草木之药可代物命者,著《别行本草》三卷,以赎其过焉。后果解形得道。

【注释】

①都水监:掌管舟船及水运事务的官。

【译文】

桓闿,不知道是什么地方的人,为华阳陶先生做事情,干一些杂务活儿,勤勤恳恳地干了十几年。他性格十分恭谨沉静,干完了活儿,就没什么事了。有一天,有两个青童骑着白鹤从天而降,落到了陶先生隐居的庭院之中。陶先生非常高兴地到门口迎接,但是骑鹤青童却说:“太上老君命我们来见桓先生。”陶先生沉默不语,心里暗想自己的门人中也没有一个姓桓的呀。就让左右找一找,于是找到了干杂役的桓闿。陶先生就问他修的什么道达到了这个程度,桓君说:“我修的是默默养性的道,已经好几年,我亲自到天界朝见太帝也有九年了,所以神仙今天才会来召我升天。”就在桓闿要升天的时候,陶先生想要拜他为师,桓君十分谦卑,赶快拒绝了他。陶先生说:“我信道教并认真修道,说得上是很勤奋的,难道是因为有什么罪过才不让我得道成仙,而让我留在人间吗?请你替我在天界查访一下,改日告诉我。”于是桓君穿上天衣,骑着一只白鹤升了天。三天后,他秘密地降临到陶先生的屋里对他说:“你积累的阴功已经很卓著了,但是你所著的本草药方中,把虻虫、水蛭之类的当成药物,这样的药虽然对人类有益,却犯了杀生害命的罪。从现在起,十二年之后,你将脱离你的肉体去世,到蓬莱仙岛担任都水监。”说完就走了。后来陶先生以草药代替了昆虫,又写了《别行本草》三卷来赎罪。后来他果然脱离肉体得道成仙。

单字解释:

上一篇: 女仙 卢眉娘 下一篇: 文章 白居易
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com