名贤虞世南
【原文】
太宗尝出行,有司请载副书以从。帝曰:“不须。虞世南在,此行秘书也。”太宗称世南,博闻、德行、书翰、辞藻、忠直,一人而兼是五善。太宗闻世南薨,哭之恸曰:“石渠东观①之中,无复人矣。”世南之为秘书,于省后堂,集群书中事可为文用者,号为《北堂书抄》。今此堂犹存,而书盛行于代。
【注释】
①石渠东观:即石渠阁、东观,二者都是保存皇家档案典籍的著名处所。
【译文】
太宗皇帝有一次出行,有一个官员请示要将书籍、公文的副本装到车上带着。皇帝说:“不需要。有虞世南在,就是此行的秘书。”太宗皇帝称虞世南博文多见、品质高尚、读书广博、词汇丰富、忠诚正直,一个人具备五种长处。太宗皇帝听说虞世南死了,伤心地哭着说:“宫里石渠阁、东观这些藏书和著书的地方,再也没有人能比得上虞世南了!”虞世南当秘书期间,在省后堂将群书中可以在今后写文章时引用的重要事物摘录编纂在一起,叫做《北堂书抄》。如今省后堂还在,《北堂书抄》也流行于世。