王国维诗选贺新郎
【原文】
月落飞乌鹊。更声声暗催残岁,城头寒柝。①曾记年时游冶处,偏反一栏红药。和士女盈盈欢谑。②眼底春光何处也?只极天野烧明山郭。侧身望,天地窄。③遣愁何计频商略。恨今宵书城空拥,愁城难落。④陋室风多青灯炧,中有千秋魂魄。似诉尽人间纷浊。⑤七尺微躯百年里,那能消、今古闲哀乐?与胡蝶,蘧然觉。⑥
【注释】
①“月落”三句:夜阑月落,乌鹊惊飞。更听到城头上声声更柝,透过寒气传来,仿佛在暗暗地催促一年将尽。“月落”句,曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”寒柝(tuò):寒夜的柝声。柝:巡夜者击以报更的木梆。时为光绪三十一年乙巳岁暮,即1906年初。
②“曾记”三句:曾记得那年初嬉游的地方,一栏红艳的芍药在风前翩舞。我和男女青年们一起愉快地戏谑。游冶:出游灵乐。偏反:反,翻动。《论语·子罕》:“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。”朱注:“偏,《晋书》作翩,然则反亦当与翻同,言华之摇动也。”谢《直中书省》诗:“红药当阶翻。”红药:红芍药。晁补之《金凤钩》词:“一栏红药,倚风含露,春自未曾归去。”栏:指红药的栏槛。“和士”句,语见《诗经·郑风·溱洧》:“维士与女,伊其相谑,赠之以芍药。”谑:戏谑,耍笑逗弄。按,古代风俗,三月踏青春游,青年男女欢聚,以芍药相赠,表示互结情好。三句回忆春时欢会的情景。
③“眼底”四句:如今,眼底的春光哪里去了?只有那延展向天边的野烧,把山川城郭都照个通亮。侧身眺望,只觉得天地都狭窄了。野烧(shào):野火。烧草以肥田。侧身:倾侧身体,忧愁不安貌。
④“遣愁”三句:有什么方法排遣愁情?自个儿频频思忖。只恨今夜里空自簇拥着书城,却无法把愁城攻下。商略:估计,忖度。陆游《枕上》诗:“商略明朝当少霁。”即用此义。书城:藏书环列如城,极言其多。《北史·李谧传》:“丈夫拥书万卷,何假南面百城。”因称收藏图书多为“坐拥书城”。愁城:比喻忧愁固结难解。陆游《山围》诗:“十丈愁城在解围。”这里意说,钻进书堆中也消不了愁绪。
⑤“陋室”三句:在我简陋的房子里,阴风阵阵,青灯也将点残,仿佛有千秋万代的精魂,向我诉说人间的污浊。炧(xiè):灯烛烧残。千秋魂魄:指古书中人物的精魂。罗隐《漂母冢》诗:“虽然寂寞千秋魄,犹是韩侯旧主人。”与上文“书城”相应。纷浊:纷扰,污浊。按,静安自云:“余平生惟与书册为伍,故最爱而最难舍去者,亦惟此耳。”读书问学,也是静安唯一的慰藉吧。
⑥“七尺”四句:人们七尺微小的身躯,在短促的百年里,怎受得了今古以来无数的哀与乐的刺激啊。人生在世,不过像庄子的一场蝴蝶梦,很快就惊觉了。《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。”蘧(qú):惊动貌。