王国维诗选浣溪沙
【原文】
霜落千林木叶丹。远山如在有无间。①经秋何事亦孱颜。②且向田家拚泥饮,聊从卜肆憩征鞍。③只应游戏在尘寰。④
【注释】
①“霜落”二句:寒霜降落在千林之中,树叶也全红了。远山隐约,如在有无之间。次句本欧阳修《朝中措》词:“平山阑槛倚晴空,山色有无中。”
②“经秋”句:山啊,您经历着严峻的秋天,为什么依旧是这样高高耸立!孱颜:高峻貌。这句以峥嵘的山岭自喻。
③“且向”二句:姑且在田家中开怀畅饮,不惜沉醉;还在卜肆里暂时休憩,一解征鞍。拚:甘愿之辞。泥(nì)饮:强留饮酒。此亦有久饮、沉湎于酒的意思。杜甫有《遭田父泥饮美严中丞》诗。卜肆:术者开设的占卜铺子。《史记·日者列传》:“〔宋忠、贾谊〕二人即同舆而之市,游于卜肆中。”次句隐有向卜者问前程之意。
④“只应”句:人生也就是这样,在尘寰中偶然游戏罢了。游戏尘寰,指以人生为游戏,玩世不恭的生活态度。也称“游戏人间”。尘寰:尘世。人世间。《世说新语·排调》:“世传端明已归道山,今尚尔游戏人间邪?”