译文
这一年西风来晚,桂花开得迟。一阵风吹来,花粉簌簌飘飞,半个月亮差点被处下来。这个时候,想唤来红颜知己,再加上那脂粉香气,岂不满轩子乱香飘飞了,那意境多美呀。
想再过重阳,就又是明年了。蝴蝶翩然飞舞,当知我客居此地的情怀。“吴水吴烟,愁里更多诗。”那吴地烟水,常常勾引起我的愁绪和诗情。这一夜,我似乎和故人都没有分别。你看,秋天的好处,是大雁飞来了,它应该给我带来了远方的消息吧。
注释
词牌名,即“江城子”,又名“村意远”“水晶帘”。原为唐词单调,始见于《花间集》。
十日:重九次日。
荷塘小隐:为毛荷塘家宅名。吴文英词友。
东篱:代指种菊处。
半冰规:半圆月。
阿娇:汉武帝后陈阿娇。此代指女子。
看承:看待,特别看待。
这首诗通篇写景,无一抒情议论词句,但秋深日暮异乡作客的孤寂惆怅之情、思乡盼归之意,都已流溢于字里行间。诗中意象,既是作者耳闻目见,又敲化了《诗经》的“鸡栖于树,日之夕矣,牛羊下来”和唐宋诗中表现乡思旅愁的传统意象与意境,用得不露痕迹,诱人想象、寻味。
这首题壁诗通篇写景,无一抒情议论词句,但诗人在秋深日暮异地作客的孤寂惆怅之情、思乡盼归之意,都已流溢在字里行间。首句写黄叶纷纷飘坠,西陂河水漫流,表现出萧瑟的秋意,也透露家在徐州而宦游江南的诗人乡思撩乱、飘零寂寞的心绪:次句写秋风正急,粗席作的船帆哗哗作响,没法卷收,阻滞了旅人乘坐的扁舟:可以想象,渴盼归乡的诗人看到这风急滞舟的景象,心里该是多么焦急、失望。
三四句写诗人在无奈之中极目眺望,只见夕阳西下,暮色从千里以外悄悄袭来。这时,他听到江南人的吴依软语声和群鸡入埘的声音,混成一片,响在同一个山丘、这两句所写景象与前两句相反,不是萧瑟、紊乱、急剧、令人不安,而是和谐宁静、亲切温馨、充满浓厚的乡土气息和家庭生活氛围:这样的景象,一定触引起异乡飘泊的诗人对家乡和亲人的忆念,甚至使他在幻觉中仿佛已经回到了故乡:以上两组不同情调气氛的意象,相互对照,又组合成一个浑整的意境,含蓄地表达了诗人——游子的内心世界。
这首诗中的意象,既是作者耳闻目见的实景,又巧妙地融化了《诗经》的“鸡栖于埘,日之夕矣,牛羊下来”(《王风,君子于役》)和唐宋诗中诸如“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”(崔颢《黄鹤楼》)、“舻人语夕霏间”(秦观《泗州东城晚望》)等表现乡思的传统意象。妙在不露痕迹,诱人想象、寻味。
诗歌描绘了一幅江南水乡深秋日暮的图景。写了黄叶、陂塘、籧篨、急风、扁舟、夕阳、暝色、人语、鸡声、小寺、山丘等意象,表达了作者思归的思想感情。深秋时节,作者身居小寺之内,眼见黄叶飘坠于西边的陂塘,因而注视到陂水横溢,四处漫流。诗人此刻即产生了一种飘零之感,动了归家之念。接着,诗人耳闻籧篨声响,知道外面起了大风,扁舟已无法开行。真是欲速归而不能。诗人面对着黄昏降临后的千里夜色,不时听到同一山丘上嘈杂的人声和驱鸡入栖的声音……此景此境,诗人不由得兴起“日暮乡关何处是”的嗟叹。