细雨

温庭筠_古诗文网 温庭筠 〔唐朝〕

凭轩望秋雨,凉入暑衣清。

极目鸟频没,片时云复轻。

沼萍开更敛,山叶动还鸣。

楚客秋江上,萧萧故国情。


单字解释:

细雨翻译、赏析和诗意

细雨淅淅沥沥落在秋日的早晨,

凉意透过薄衫清爽宜人。

远望,许多鸟儿频频掠过,消失不见,

片刻之后,云彩又变得轻盈。

沼地上的浮萍开放又闭合,

山叶摇动着发出低微的声音。

一个楚国的客人在秋天的江边,

寂寞凄凉,忍不住思念起故乡。

译文:

细雨淅淅沥沥,从远处看,秋雨清凉透人衣。眼望不远,鸟儿频频掠过,瞬间消失。片刻之后,云彩又重又轻。沼泽上的浮萍开放然后又合拢,山叶摇动时发出微小的声音。一个来自楚国的客人站在秋江边,幽寂凄凉,思念故土之情难禁。

诗意:

《细雨》这首诗描绘了一个秋天的早晨场景,以及在这样的环境中产生的情感。作者通过细腻的描写,展现了秋雨的凉爽和清新,同时也表达了楚客在秋雨中对故乡的思念之情。整首诗以雨水和天空的变幻为线索,交替描绘了自然景致和人物情感,表达了诗人对故国故土的怀念和感伤之情。

赏析:

这首诗以简洁而细腻的语言描绘了秋雨的景象,通过细雨、云彩、鸟儿、浮萍和山叶等元素的描述,创造出了一幅细致而富有韵律感的画面。诗人以自然景观来映衬内心的情感,将雨水和云彩的变幻与楚客的思念感情相结合,使整首诗充满了诗意和情感的层次。同时,通过插入“楚客秋江上,萧萧故国情”这一句,诗人将个人的思乡之情与整个故国的凄凉景象相融合,以巧妙的方式表达了对故土的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

温庭筠

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。

温庭筠其他作品

菩萨蛮

温庭筠 〔唐朝〕

竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。山枕隐浓妆,绿檀金凤凰。两蛾愁黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。?

菩萨蛮

温庭筠 〔唐朝〕

玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。春露□朝华,秋波浸晚霞。风流心上物,本为风流出。看取薄情人,罗衣无此痕。?

菩萨蛮

温庭筠 〔唐朝〕

雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。绣帘垂□□,眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲消。?
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com