望汉月/忆汉月

柳永_古诗文网 柳永 〔宋朝〕

明月明月明月。

争奈乍圆还缺。

恰如年少洞房人,暂欢会、依前离别。

小楼凭槛处,正是去年时节。

千里清光又依旧,奈夜永、厌厌人绝。


单字解释:

望汉月/忆汉月翻译、赏析和诗意

《望汉月/忆汉月》是宋代诗人柳永的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

明亮的月亮,明亮的月亮,明亮的月亮。

可惜它时而圆满,时而有缺。

就像是年轻的新婚夫妇,暂时欢聚,又依依不舍。

站在小楼的栏杆上,正是去年的这个时节。

千里之外的明亮光芒依然如故,可惜夜晚太长,人们感到厌倦,感到孤独。

诗意:

这首诗词以明亮的月亮为主题,表达了作者对月亮的思念和对时光流转的感慨。月亮时而圆满,时而有缺,象征着人生的变化和不确定性。作者将月亮比喻为年轻的新婚夫妇,暂时的欢聚和依依不舍,折射出人们对美好时光的向往和对离别的留恋。诗中的小楼和去年的时节,给人一种怀旧之情,同时也暗示着时光的流逝和不可逆转。尽管千里之外的明亮光芒依然存在,但夜晚的漫长让人感到厌倦和孤独。

赏析:

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对月亮的情感和对时光流逝的思考。通过对月亮的描绘和比喻,诗人抒发了自己对美好时光的向往和对离别的留恋之情。诗中的小楼和去年的时节,给人一种怀旧之感,使人不禁回忆起过去的时光。同时,诗人也通过描绘夜晚的漫长和人们的厌倦孤独之情,表达了对时光流逝的无奈和对生活的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

柳永

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

柳永其他作品

玉楼春

柳永 〔宋朝〕

皇都今夕知何夕,特地风光盈绮陌。金丝玉管咽春空,蜡炬兰灯烧晓色。凤楼十二神仙宅,珠履三千鹓鹭客。金吾不禁六街游,狂杀云踪并雨迹。...

玉楼春

柳永 〔宋朝〕

凤楼郁郁呈嘉瑞,降圣覃恩延四裔。醮台清夜洞天严,公宴凌晨箫鼓沸。保生酒劝椒香腻,延寿带垂金缕细。几行鹓鹭望尧云,齐共南山呼万岁。...

浪淘沙

柳永 〔宋朝〕

梦觉、透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。嗟因循、久作天涯客。负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。愁极。再三追思,洞庭深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被,岂暂时疏散,费伊心力。殢云尤雨,有万般千种,相怜相惜。恰到如...
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com