单字解释: 马
《马》是唐代诗人李峤创作的一首诗词。该诗以马为题材,通过描绘马的奔驰和力量,表达了对英勇顽强的动物精神的赞美。
中文译文:
天马原本朝东奔驰,嘶鸣惊动了御史的骢马。
远追苍龙追逐太阳,高飞的紫燕迅速追随风。
明亮的月亮挂在马鞍上,浮动的云朵落在马盖之中。
能随着穆穆天子征战四方,何需依赖唐太宗的功劳。
诗意:
该诗主要表达了对马的赞美和钦佩之情。以天马为首,描述了马的奔跑速度和力量,引起了皇帝御史的关注。同时,表现了马的高洁灵动,能够和苍龙、紫燕相比拟,自由自在地行驶在辽阔的天地之间。诗人通过对马的描写,表达了对马勇猛、顽强精神的称赞,以及它们所代表的神秘和力量。
赏析:
《马》以其奔驰的节奏和热情洋溢的叙述,展现了马的力量和速度的美感。通过与其他神话和传说中的高贵动物相对比,强调了马的重要性和尊贵地位。整首诗的意境犹如一幅画面,将读者带入了奔放、豪情和壮丽的马的世界。同时,诗人还以此来颂扬马这一劳动力量的伟大,暗喻诗人本身追求自由、奔放的精神追求。这首诗词以简练流畅的语言,传递了作者对马的喜爱以及对马所代表的精神价值的崇高赞美。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。
李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。
李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年更被尊为“文章宿老”。但他历仕五朝,先是依附张易之兄弟及武三思,继而又追随韦氏一党,其人品多受诟病。史家评价,贬抑居多。