李峤_古诗文网 李峤 〔唐朝〕

天马本来东,嘶惊御史骢。

苍龙遥逐日,紫燕迥追风。

明月来鞍上,浮云落盖中。

得随穆天子,何假唐成公。


单字解释:

马翻译、赏析和诗意

《马》是唐代诗人李峤创作的一首诗词。该诗以马为题材,通过描绘马的奔驰和力量,表达了对英勇顽强的动物精神的赞美。

中文译文:

天马原本朝东奔驰,嘶鸣惊动了御史的骢马。

远追苍龙追逐太阳,高飞的紫燕迅速追随风。

明亮的月亮挂在马鞍上,浮动的云朵落在马盖之中。

能随着穆穆天子征战四方,何需依赖唐太宗的功劳。

诗意:

该诗主要表达了对马的赞美和钦佩之情。以天马为首,描述了马的奔跑速度和力量,引起了皇帝御史的关注。同时,表现了马的高洁灵动,能够和苍龙、紫燕相比拟,自由自在地行驶在辽阔的天地之间。诗人通过对马的描写,表达了对马勇猛、顽强精神的称赞,以及它们所代表的神秘和力量。

赏析:

《马》以其奔驰的节奏和热情洋溢的叙述,展现了马的力量和速度的美感。通过与其他神话和传说中的高贵动物相对比,强调了马的重要性和尊贵地位。整首诗的意境犹如一幅画面,将读者带入了奔放、豪情和壮丽的马的世界。同时,诗人还以此来颂扬马这一劳动力量的伟大,暗喻诗人本身追求自由、奔放的精神追求。这首诗词以简练流畅的语言,传递了作者对马的喜爱以及对马所代表的精神价值的崇高赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李峤

李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。

李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。

李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年更被尊为“文章宿老”。但他历仕五朝,先是依附张易之兄弟及武三思,继而又追随韦氏一党,其人品多受诟病。史家评价,贬抑居多。

李峤其他作品

幸白鹿观应制

李峤 〔唐朝〕

驻跸三天路,回旃万仞谿。真庭群帝飨,洞府百灵栖。玉酒仙垆酿,金方暗壁题。伫看青鸟入,还陟紫云梯。

杂曲歌辞·东飞伯劳歌

李峤 〔唐朝〕

传书青鸟迎箫凤,巫岭荆台数通梦。谁家窈窕住园楼,五马千金照陌头。罗裙玉佩当轩出,点翠施红竞春日。佳人二八盛舞歌,羞将百万呈双娥。庭前芳树朝夕改,空驻妍华欲谁待。

杂曲歌辞·桃花行

李峤 〔唐朝〕

岁去无言忽憔悴,时来含笑吐氛氲。不能拥路迷仙客,故欲开蹊侍圣君。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com