诗词中文译文:
《奉和圣制千秋节宴应制》
五德生王者,千龄启圣人。
赤光来照夜,黄云上覆晨。
海县衔恩久,朝章献舞新。
高居帝座出,夹道众官陈。
槊杖洗清景,磬管凝秋旻.
珠囊含瑞露,金镜抱仙轮。
何岁无乡饮,何田不报神。
薰歌与名节,传代幸群臣。
诗意:
这首诗是唐代张说为了应和圣制千秋节宴而作。诗中表达了对皇帝的赞扬和称颂,以及对帝国繁荣昌盛的祝福。
赏析:
这首诗以富有气度的笔调描绘了政治盛世的景象。诗中揭示了五德合一的盛世,称颂了圣人的伟大功绩,以五德生王者、千龄启圣人的形象赞美皇帝的统治。同时,诗中运用了色彩的意象,赤光来照夜表现出皇帝的光辉和威严,黄云上覆晨则表现出皇帝的威仪和慈善。
诗的后半部分则描绘了朝廷盛况的场景,海县衔恩久,朝章献舞新,体现了对皇帝的顺从和忠诚,高居帝座出,夹道众官陈则展示了皇帝的威严和尊贵。同时,诗中出现的象征物,如槊杖洗清景,磬管凝秋旻,珠囊含瑞露,金镜抱仙轮等,都彰显了皇帝的至高无上和神圣不可侵犯的地位。
整首诗以雄浑豪壮的语言和堂皇庄严的气氛,弘扬了帝国的威严和雄伟,在叙述和描绘中表达了对皇帝的景仰和顺从,也表达了对帝国繁荣昌盛的祝福。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。
张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。
张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。
张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。
张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。