雨余闻蝉

张羽 〔明朝〕

村园夏雨歇,众绿阴已成。

高斋掩昼寂,新蝉今始鸣。

嘈嘈断更续,嘒嘒远还轻。

响悲逐凉吹,欢谢引离情。

属耳念已集,感物襟易盈。

烦聒方自此,稍待秋林清。


单字解释:

雨余闻蝉翻译、赏析和诗意

《雨余闻蝉》是明代诗人张羽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨停后,我听到蝉鸣声响起,

乡村园囿中的绿荫已经茂盛。

高楼静谧地遮蔽着白天的热闹,

新一批蝉儿今天才开始鸣叫。

嘈杂的蝉声断断续续地传来,

嘒嘒的鸣叫声远处又显得轻柔。

悲凉的声音随着凉风而来,

欢快的鸣叫声则引发我离乡的思绪。

听着它们的叫声,我的心情沉浸其中,

感受着大自然的景物,我的情怀易于充实。

尽管嘈杂的声音此刻充斥着,

稍等片刻,秋日的森林将重新恢复宁静。

这首诗词通过描绘夏日雨后的景象,表达了诗人在村庄中倾听蝉鸣时的心情和感受。蝉鸣声在中国文化中常被视为夏季的象征之一,代表着季节的变迁和自然的律动。诗词中描绘了雨后村园中的绿意盎然,高楼遮蔽了白天的喧嚣,新一批蝉儿的鸣叫给这个宁静的环境带来了生机和活力。蝉声的嘈杂与轻柔、欢快与悲凉形成了对比,也象征了离乡别井的思念之情。诗人通过倾听蝉鸣,沉浸在大自然的声音中,感受到了世界的美好和自然的力量,从而唤起了他内心深处的情感。尽管环境中充斥着喧嚣,诗人相信在稍等片刻之后,秋日的森林将重新恢复宁静,这也暗示着诗人对未来更好的期待。

这首诗词通过描绘自然景物和倾听蝉鸣的方式,表达了诗人对大自然的热爱和对世界的感悟。蝉声作为诗人情感的载体,使诗词充满了生动的意象和情感的共鸣,给读者带来了对自然的美的感知和对内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
张羽其他作品

岳鄂王墓

张羽 〔明朝〕

中原千里志,西湖四尺坟。长城忍自坏,神器凭谁分。流血应为碧,涅背谩成文。覆巢无全卵,谗锋射元勋。英魄孰相友,涛江有伍君。

送方员外力疾归吴兴

张羽 〔明朝〕

终年不出户,出户即相违。疾病欣在告,田园应暂归。天寒孤舟发,岁莫行人稀。棹师遵旧路,田翁识故衣。望闾桑梓在,入里人民非。伤哉展丘墓,遽尔辞荆扉。居乡如遇客,回首情依依。晴春入旧腊,积雪含清晖。佳期迟子还,勿爱故山薇。

山中答武康徐高士寄书

张羽 〔明朝〕

久别得君书,开缄散吾虑。不寄山僧来,何由知我处。剪纸答君书,还寄山僧去。为问片云间,何时一相遇。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com