一旦结发从君子,
将妾迢迢东路地区。
时逢大道没有什么困难险阻,你正在游宦从陈述你。
蕙楼独卧频繁度春,彩落向你几乎徂暑。
三月垂杨蚕没有睡觉,
带笼结伴南陌边。
路上遇到行你不认识,给我黄金买少年。
妾家丈夫轻易离开很久了,寸心誓与长相守。
愿说路上没有很多感情,
送妾贞心在人口。
天晚蚕饥饿相命令返回,带着笼子顶端装饰来庭闱。
操心辛苦努力终于没有遗憾,我希望你对那可以依据。
闻说行为人已经回来了,
是刚才赠金子。
看脸色不谈,看有什么已经怀着惭愧。
从来自隐没有怀疑背后,一直为你感情的会面。
如为什么眼前仍有感情,
况复迢迢千里之外。
此时看着恩不顾身,想想你这一天到河边。
莫道向来不满意,所以想留规劝告诫后人。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。
作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。