单字解释: 竹
中文译文:
竹子高高地簇拥着楚江,婵娟的旭日气息隐含其中。白花摇曳着凤凰的倩影,青色竹节上蕴藏着龙纹。竹叶扫过东南的阳光,竹枝携带着西北的云朵。谁知道在湘水之上,流泪的人独自思念着君。
诗意:
这首诗以竹子作为主题,通过对竹子的描写,表达了作者的情感和思念之情。竹子高高地生长在楚江旁,一早上,竹林里映照着婵娟的朝阳,美丽宜人。白色的花朵在风中摇曳,仿佛凤凰的影子在舞动,青色竹节上的纹理则像是龙图案一样活跃。竹叶拂过东南方的阳光,竹枝上飘荡着西北方的云朵,展示了竹子的生命力和活力。最后两句表现了一个人在湘水畔流泪,独自怀念着心爱的人,极富于思乡情怀和对爱情的眷恋之情。
赏析:
这首诗以简洁而优美的词句,将竹子的形象和情感相结合,给人一种清新、淡雅的感觉。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感融入其中,使得诗意更加丰富和深入人心。具体描绘了竹子的婀娜多姿,表达了作者对竹子的喜爱和对竹子象征的美好事物的赞美。最后两句流露出作者内心的思恋之情,通过湘水的描绘,让读者能够感受到作者对思念的真情流露。整首诗给人以空灵、恬静之感,展现了李峤细腻的情感和对自然的独特理解。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。
李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。
李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年更被尊为“文章宿老”。但他历仕五朝,先是依附张易之兄弟及武三思,继而又追随韦氏一党,其人品多受诟病。史家评价,贬抑居多。