答张生(一作明月三五夜)

崔莺莺 〔唐朝〕

待月西厢下,迎风户半开。

拂墙花影动,疑是玉人来。


单字解释:

答张生(一作明月三五夜)翻译、赏析和诗意

中文译文:

待月时,我在西厢下,

迎风户半开。

抚墙间,花影轻动,

疑似玉人前来。

诗意:

这首诗描写了一个人在夜晚等待月亮的时刻,他站在西厢下,迎着微风,房门半开。在他轻轻拂过墙上的花影时,不禁产生疑惑,似乎看到了一个如玉一样的人从远处走来。

赏析:

这首诗借助夜晚的景色,表达了作者内心的情感和思绪。他在静谧的夜晚,怀着期待和欢喜的心情,用诗意的笔触描述了自己等待月亮的场景。诗中的西厢下、迎风户半开、拂墙花影动等细腻描写,展示了作者对细节的观察和感知能力。同时,通过用“疑是玉人来”来形容花影,表现了作者对美的向往和渴望。整首诗写景细腻,气氛宁静,给人一种宛如置身其中的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
崔莺莺其他作品

寄诗(一作绝微之)

崔莺莺 〔唐朝〕

自从销瘦减容光,万转千回懒下床。不为傍人羞不起,为郎憔悴却羞郎。

告绝诗

崔莺莺 〔唐朝〕

弃置今何道,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。

答张生(一作明月三五夜)

崔莺莺 〔唐朝〕

待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com