壬午六月八日书怀

戴表元 〔宋朝〕

怀人故国鳞鸿绝,避地春园草树长。

四壁空存医俗具,千金难售卖獃方。

共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装。

昨夜见花摇作梦,南风吹海白茫茫。


单字解释: 怀

壬午六月八日书怀翻译、赏析和诗意

《壬午六月八日书怀》是宋代戴表元创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

怀念故国,鳞鸿已绝,我避难在他乡的春天,园中的草木茂盛。

四壁上空空荡荡地摆放着医术和俗世的器具,千金难以购买这种呆傻的心境。

和儿子们一起坐着诵读修炼吴语,有客人行走着,佩戴着楚国的服饰歌唱。

昨夜我看到花朵摇曳,仿佛在做梦,南风吹过大海白茫茫。

诗意和赏析:

《壬午六月八日书怀》通过描绘戴表元的内心世界和对故国的思念表达了对故国的忧伤和对流亡生活的感慨。诗中以春天的景物为背景,展现了作者遭遇流亡的心情。

诗的开头表明了作者思念故国的心情,用"鳞鸿已绝"的形象描述了对故国久远的离别。接着,诗人描述了流亡地的春天景色,园中的草木茂盛,生机盎然,与作者内心的忧愁形成强烈的对比。

接下来,诗人描述了流亡地的环境,四壁上摆放着医术和俗世的器具,但这些都无法填补作者内心的空虚和思乡之情。"千金难售卖獃方"这一句表达了作者对于安逸生活的不屑和对故国的留恋。

诗的后半部分,诗人与儿子一起学习吴语,有客人穿着楚国的服饰,在春天的园中歌唱。这些场景展示了作者在流亡地的生活中与家人的团聚和友人的交往,给予了他一些温暖和慰藉。

最后,诗人描述了自己在昨夜梦中见到花朵摇曳的情景,这个景象与作者内心的忧愁和思乡之情相呼应。"南风吹海白茫茫"的描绘,使诗词增添了一丝凄凉之感,也表达了作者对故国的追忆和期盼。

整首诗词以流亡之境为背景,通过对春天景物的描绘,表达了作者对故国的思念和对离故园的感慨。诗中交织了家人团聚、友人相聚等情景,展现了作者在流亡中找到的一些慰藉和希望,同时也流露出对故国的留恋和对未来的期盼。整体上,诗词以深情的笔触描绘了作者在异乡的苦闷和对故国的眷恋,展现了他对流亡生活的深刻思考和内心的复杂情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
戴表元其他作品

山中玩物杂言十首

戴表元 〔宋朝〕

精卫勇填海,鹖旦苦求明。明尚可得求,填海何时成。我观飞鸣族,一一各有营。但为口腹谋,遂尔遗其名。

山中玩物杂言十首

戴表元 〔宋朝〕

犁牛的土德,体厚静绥绥。岂无牝牲情,不自求其雌。终朝草栈间,若忘渴与饥。嗟彼位儿高,乃尔难自持。

山中玩物杂言十首

戴表元 〔宋朝〕

鸟有反舌者,自古比才人。时气一朝迁,此舌竟不伸。众鸟莫不然,更鸣以存身。如何能言土,聒聒无止辰。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com