《谁氏子》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
非痴非狂谁氏子,
去入王屋称道士。
白头老母遮门啼,
挽断衫袖留不止。
翠眉新妇年二十,
载送还家哭穿市。
或云欲学吹凤笙,
所慕灵妃媲萧史。
又云时俗轻寻常,
力行险怪取贵仕。
神仙虽然有传说,
知者尽知其妄矣。
圣君贤相安可欺,
乾死穷山竟何俟。
呜呼余心诚岂弟,
愿往教诲究终始。
罚一劝百政之经,
不从而诛未晚耳。
谁其友亲能哀怜,
写吾此诗持送似。
诗意和赏析:
这首诗词表达了韩愈对时代风气的不满和对自己的责任感。诗中的"谁氏子"指代自己,表明了韩愈的谦逊之情。他表达了自己不是痴狂之人,却选择了隐居于王屋中,自称道士,以此来回避时世的浮华和虚伪。
诗中描写了韩愈的母亲白发苍苍,悲伤地遮挡住门口哭泣,甚至拉住他的衣袖不放,希望他不要离开。另外,诗中还描绘了一个年轻的新妇,她二十岁的年纪,载送韩愈出门,却在回家的路上痛哭穿过闹市,表达了对韩愈选择隐居生活的不解和伤感。
诗中还描绘了一些人对韩愈的看法和议论,有人认为他要学习吹奏凤笙,以追求灵妃般的高贵境界,还有人认为他离经叛道,追求奇怪而危险的事物,以获取官位和荣耀。然而,韩愈认为这些传说都是虚妄的,有智慧的人都知道这些都是荒唐的。
最后几句表达了韩愈对圣君和贤相的忠诚,他认为圣君和贤相是不能欺骗的,即使韩愈选择了隐居,也不会对他们产生不忠之心。韩愈表示愿意前往向圣君和贤相请教学问,他希望能够通过自己的劝谏和言论影响百官,即使不被接纳,他也愿意付出代价。
整首诗词中流露出韩愈对时代风气的不满和对自己责任的承担,他选择隐居并不是因为痴狂,而是对时世的冷眼和对道义的追求。同时,他也表达了自己对圣君和贤相的忠诚,对时政的关注和对社会的期望。这首诗词《谁氏子》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
非痴非狂谁氏子,
去入王屋称道士。
白头老母遮门啼,
挽断衫袖留不止。
翠眉新妇年二十,
载送还家哭穿市。
或云欲学吹凤笙,
所慕灵妃媲萧史。
又云时俗轻寻常,
力行险怪取贵仕。
神仙虽然有传说,
知者尽知其妄矣。
圣君贤相安可欺,
乾死穷山竟何俟。
呜呼余心诚岂弟,
愿往教诲究终始。
罚一劝百政之经,
不从而诛未晚耳。
谁其友亲能哀怜,
写吾此诗持送似。
诗意和赏析:
这首诗词表达了韩愈对时代风气的不满和对自己的责任感。诗中的"谁氏子"指代自己,表明了韩愈的谦逊之情。他表达了自己不是痴狂之人,却选择了隐居于王屋中,自称道士,以此来回避时世的浮华和虚伪。
诗中描写了韩愈的母亲白发苍苍,悲伤地遮挡住门口哭泣,甚至拉住他的衣袖不放,希望他不要离开。另外,诗中还描绘了一个年轻的新妇,她二十岁的年纪,载送韩愈出门,却在回家的路上痛哭穿过闹市,表达了对韩愈选择隐居生活的不解和伤感。
诗中还描绘了一些人对韩愈的看法和议论,有人认为他要学习吹奏凤笙,以追求灵妃般的高贵境界,还有人认为他离经叛道,追求奇怪而危险的事物,以获取官位和荣耀。然而,韩愈认为这些传说都是虚妄的,有智慧的人都知道这些都是荒唐的。
最后几句表达了韩愈对圣君和贤相的忠诚,他认为圣君和贤相是不能欺骗的,即使韩愈选择了隐居,也不会对他们产生不忠之心。韩愈表示愿意前往向圣君和贤相请教学问,他希望能够通过自己的劝谏和言论影响百官,即使不被接纳,他也愿意付出代价。
整首诗词中流露出韩愈对时代风气的不满和对自己责任的承担,他选择隐居并不是因为痴狂,而是对时世的冷眼和对道义的追求。同时,他也表达了自己对圣君和贤相的忠诚,对时政的关注和对社会的期望。这首诗词
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。
贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。
韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》等。