席上闻歌妓

张羽 〔明朝〕

艳色倾前席,高歌度远楹。

羞多时掩面,娇重未成声。

浅按红牙拍,轻和宝钿筝。

周郎知误处,众里最多情。


单字解释:

席上闻歌妓翻译、赏析和诗意

《席上闻歌妓》是明代诗人张羽所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

席上听到歌妓唱曲,

艳色绝世,吸引了整个宴席。

她高歌着,声音飘过远处的门楣。

羞涩的时候,她会掩面;

娇媚的声音还未成形。

她轻轻地拍打红色的象牙,

轻柔地弹奏着珍贵的筝。

即使是聪明的周郎,也会迷失在这美艳之中,

因为她是宴会中最多情的人。

诗意:

这首诗词描绘了一场宴会中的场景,其中的歌妓引人注目,她的美丽和歌声吸引了众人的眼球和耳朵。歌妓的魅力是如此之大,以至于她成为整个宴会中最引人瞩目的人物。诗人通过细腻的描写,表达了歌妓的艳丽之美,以及她那未成形的娇媚声音。诗人还提到了聪明的周郎,暗示即使是最聪明的人也会在歌妓的魅力面前心动。

赏析:

《席上闻歌妓》以细腻的笔触描绘了一幅宴会场景,通过描述歌妓的美丽和歌声,展现了她在宴会上的引人注目的地位。诗人通过使用意象丰富的描写手法,如艳色倾前席、高歌度远楹等,生动地表现了歌妓的艳丽之美和她吸引人的歌声。诗中也透露出歌妓的羞涩和娇媚,她在羞怯之中,还未完全展现出她的娇媚声音,给人一种神秘而迷人的感觉。

此外,诗中提到的周郎,可以被理解为一个聪明而有智谋的人物,他也被歌妓的美丽所吸引,暗示了歌妓的魅力之大。整首诗以其细腻的描写和意象的运用,传达了歌妓在宴会中的吸引力和她所带来的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
张羽其他作品

岳鄂王墓

张羽 〔明朝〕

中原千里志,西湖四尺坟。长城忍自坏,神器凭谁分。流血应为碧,涅背谩成文。覆巢无全卵,谗锋射元勋。英魄孰相友,涛江有伍君。

送方员外力疾归吴兴

张羽 〔明朝〕

终年不出户,出户即相违。疾病欣在告,田园应暂归。天寒孤舟发,岁莫行人稀。棹师遵旧路,田翁识故衣。望闾桑梓在,入里人民非。伤哉展丘墓,遽尔辞荆扉。居乡如遇客,回首情依依。晴春入旧腊,积雪含清晖。佳期迟子还,勿爱故山薇。

山中答武康徐高士寄书

张羽 〔明朝〕

久别得君书,开缄散吾虑。不寄山僧来,何由知我处。剪纸答君书,还寄山僧去。为问片云间,何时一相遇。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com