夜宴安乐公主新宅

苏颋 〔唐朝〕

车如流水马如龙,仙史高台十二重。

天上初移衡汉匹,可怜歌舞夜相从。


单字解释:

夜宴安乐公主新宅翻译、赏析和诗意

夜宴安乐公主新宅

车如流水马如龙,仙史高台十二重。

天上初移衡汉匹,可怜歌舞夜相从。

译文:

车马犹如流水般流动,仙史(指仙境中的历史)高台层层叠嶂。

天上刚刚移动了北极星,可怜歌舞在夜晚相伴。

诗意分析:

这首诗描述了一个夜晚的盛宴场景,安乐公主(公主名)在她的新宅举办宴会。诗人通过形容车马如流水般奔驰,仙史高台如云层般叠嶂,充分展示了盛宴的热闹和华丽,把诗人带入到仙境般的奢华氛围中。另外,诗人描绘了天上刚刚移动了北极星,表达了时间的流转和宴会进行的深夜。最后一句“可怜歌舞夜相从”,表达了诗人对这场宴会热闹场面的可喜和可怜之情。

赏析:

这首诗通过瑰丽的描绘,将读者带入到宴会的繁忙和欢乐之中。仙史高台层层叠嶂的描绘,象征着宴会场面的繁华和壮丽,给人一种似乎置身于仙境般的错觉。而车马如流水般流动的描绘,则增添了热闹与喧嚣的气氛。诗人还通过描述北极星的移动,突出了时间的流转和宴会的深夜进行。最后一句“可怜歌舞夜相从”,令人感到宴会的热闹与欢乐,但稍显凄凉。整体而言,这首诗对于夜宴的描述充满了生动的画面和感情的表达,带给读者视觉和情感的双重享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
苏颋其他作品

郊庙歌辞·祭汾阴乐章·寿和

苏颋 〔唐朝〕

礼物斯具,乐章乃陈。谁其作主,皇考圣真。对越在天,圣明佐神。窅然汾上,厚泽如春。

郊庙歌辞·享龙池乐章·第七章

苏颋 〔唐朝〕

西京凤邸跃龙泉,佳气休光镇在天。轩后雾图今已得,秦王水剑昔常传。恩鱼不似昆明钓,瑞鹤长如太液仙。愿侍巡游同旧里,更闻箫鼓济楼船。

奉和圣制行次成皋途经先圣擒建德之所感而成诗应制

苏颋 〔唐朝〕

汉东不执象,河朔方斗龙。夏灭渐宁乱,唐兴终奋庸。皇威正赫赫,兵气何匈匈。用武三川震,归淳六代醲.成皋睹王业,天下致人雍。即此巡于岱,曾孙受命封。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com