单字解释: 柳
《柳》诗词中文译文:
摇曳引风吹,临堤柔软细。姿态浓艳谁来识,树势虚弱难支持。学舞枝如袖袂翻,妆叶似展眉。为何只能攀折一枝,怀友又题此诗。
诗意和赏析:
这首诗描绘了柳树摇曳的景象,以及诗人对柳树的赞美之情。诗中用“摇曳引风吹”形容柳树的姿态,在风中摇摆不定;用“临堤柔软细”形容柳树的树干细柔柔软;再用“树势虚弱难支持”表达出柳树力量的脆弱,无法承受风的吹拂。
诗人通过柳树的形态和特点,形象地表达了自然界的柔弱之美。他将柳树比作舞者,舞者轻盈地舞动着枝条,如同舞者摆动袖袂。诗人又将柳树的叶子比作化妆的女子,展开的叶子如同展开的眉毛。他赞美柳树的美丽和姿态。
最后两句“如何只能攀折一枝,怀友又题此诗”表达了诗人对柳树之美的心有余而力不足的遗憾之情。他惋惜无法攀折整株柳树,只能摘取其中一枝,并且怀念曾经赋诗的朋友。
这首诗以简洁优美的表达,描绘了柳树的柔美与脆弱,表达了诗人对柳树之美的赞美和思念之情。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考方干(836—903),字雄飞,号玄英,门人私谥曰玄英先生。睦州青溪(今浙江淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。
徐凝一见器之,授以诗律。唐宪宗元和三年举进士。钱塘太守姚合视其貌陋,缺唇,卑之。懿宗咸通中,隐居会稽镜湖。有诗集。