答郑即翁

林景熙 〔宋朝〕

初阳蒙雾出林迟,贫病虽兼气不衰。

老爱归田追靖节,狂思入海访安期。

春风门巷杨花后,旧国山河杜宇时。

一种闲愁无着处,酒醒重读寄来诗。


单字解释:

答郑即翁翻译、赏析和诗意

《答郑即翁》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

初阳蒙雾出林迟,

清晨的阳光透过薄雾,缓缓升起。

Translation: The morning sun emerges late through the mist.

贫病虽兼气不衰。

尽管贫穷和疾病同时困扰着我,但我的精神依然旺盛。

Translation: Though beset by poverty and illness, my spirit remains undiminished.

老爱归田追靖节,

老年时依然热爱回归田园,追求宁静的生活。

Translation: Even in old age, I still love returning to the countryside, pursuing a peaceful life.

狂思入海访安期。

我狂热的思绪沿着大海飘荡,寻找安定与宁静。

Translation: My wild thoughts wander into the sea, seeking tranquility and peace.

春风门巷杨花后,

春风吹过门巷,杨花飘落之后。

Translation: After the spring breeze blows through the streets and alleys, the willow catkins fall.

旧国山河杜宇时。

故国的山河,杜宇在其中歌唱。

Translation: The mountains and rivers of the old country, where the cuckoo sings.

一种闲愁无着处,

一种闲适的忧愁无处安放。

Translation: A kind of idle melancholy has nowhere to settle.

酒醒重读寄来诗。

酒醒之后,我再次阅读寄来的诗篇。

Translation: After sobering up, I reread the poems sent to me.

诗意和赏析:

这首诗词表达了诗人对自然、人生和思考的感悟。诗人以贫病的身体状况为背景,展现了他乐观向上的精神状态。他喜欢追求田园生活的宁静和恬淡,也渴望在广阔的大海中找到内心的宁静。诗中描绘了春风吹过门巷,杨花飘落的景象,以及杜宇在故国的山河中歌唱的场景,展示了自然界的变化和生命的循环。诗的最后,诗人表达了一种闲适的忧愁无处安放的情感,并通过阅读诗篇来寻求心灵的安慰和寄托。

这首诗词以简洁而优美的语言描绘了自然景色和内心感受,寄托了诗人对宁静与安宁的追求。诗人通过对自然景色的描绘,将个人情感与自然相融合,展现了诗人对生活的独特感悟和对美的追求。同时,诗词中的一些意象和表达方式也给读者留下了想象和联想的空间,增添了诗意的深度和广度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
林景熙其他作品

梦中作

林景熙 〔宋朝〕

珠亡忽震蛟龙睡,轩敝宁忘犬马情。亲拾寒琼出幽草,四山风雨鬼神惊。

书陆放翁诗卷后

林景熙 〔宋朝〕

天宝诗人诗有史,杜鹃再拜泪如水。龟堂一老旗鼓雄,劲气往往摩其垒。轻裘骏马成都花,冰瓯雪碗建溪茶。承平麾节半海宇,归来镜曲盟鸥沙。诗墨淋漓不负酒,但恨未饮月氏首。床头孤剑空有声,坐看中原落人手。青山一发愁蒙蒙,干戈况满天南东。来孙却见九州同,...

京口月夕书怀

林景熙 〔宋朝〕

山风吹酒醒,秋入夜灯凉。万事已华发,百年多异乡。远城江气白,高树月痕苍。忽忆凭楼处,淮天雁叫霜。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com