雨中花慢

任昉 〔宋朝〕

事往人离,还似暮峡归云,陇上流泉。

奈向分罗带,已断么弦。

长记歌时酒畔,难忘月夕花前。

相携手处,琼楼珠户,触目依然。

从来惯共,锦衾屏枕,长效比翼文鸳。

谁念我,而今清夜,常是孤眠。

入户不如飞絮,傍怀争及炉烟。

这回休也,一生心性,为你萦牵。


单字解释:

雨中花慢翻译、赏析和诗意

《雨中花慢》是宋代任昉所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:

事情已过去,人已离去,就像暮色笼罩的峡谷归云,陇山上的流泉。只剩下一根分开的丝带,已经断了琴弦。我长久地记得歌唱时的酒宴,难忘月夜下花前的情景。我们曾经手牵手,在琼楼珠帘之间,眼前的景象依然清晰可见。我们一向习惯共同拥有,锦衾屏风,长久地比翼而飞,如文鸳鸯一样。现在谁还会想起我呢?如今的清夜,常常是孤独的安眠。雨中的花瓣不如飞絮飘入我的房间,争相投入炉烟的怀抱。这一次请你停止吧,我的一生的心和性情,都被你所牵扯。

诗意:

《雨中花慢》表达了诗人对过往事情和离别的感伤之情。诗中以雨中的花和离别的意象,抒发了作者对时光流逝和人事离散的感慨。诗人回忆往事,描述了曾经与爱人共度的美好时光,但如今却感到孤独和被遗忘。他希望对方停止对自己的牵扯,因为这已经成为他一生心灵的负担。

赏析:

《雨中花慢》以简洁而凄美的语言描绘了诗人对离别和时光流逝的痛苦感受。诗人通过对雨中花、断丝带、琼楼珠帘等意象的运用,将自己内心的情感表达得淋漓尽致。诗词中的描写充满着忧伤和无奈,使人感受到诗人对过往美好时光的留恋与悲伤,以及对爱人的思念之情。整首诗词情感真挚,语言简洁明快,给人以深深的触动。通过细腻的描写和独特的意象构建,诗词传达了作者内心深处的情感,引发读者对生命流转和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

其他作品

酒泉子

未知 〔隋朝〕

每见惶惶:队队雄军惊御辇,蓦街穿巷犯皇宫,只拟夺九重。长枪短剑如麻乱,怎奈失计无投窜,金箱玉印自携将,任他乱芬芳。

有志

未知 〔隋朝〕

天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。

七绝

金圣叹 〔未知〕

天公丧母地丁忧,万里江山尽白头。明日太阳来作吊,家家檐下泪珠流。
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com