《翻著葛巾呈赵尹》是唐代张说创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日接口离倒,
今我葛巾翻。
宿酒何时醒,
形骸不复存。
忽闻有嘉客,
骊步出闲门。
桃花春径满,
误识武陵源。
诗意:
这首诗词表达了诗人内心的痛苦和迷茫之情。诗中描述了过去的荣华富贵已成过去,如今诗人身份低微,生活艰辛。他渴望重拾昔日的豪情壮志,但常年酒醉使他无法清醒,身体也日渐消瘦。然而,忽然听说有一位贵客到来,他满怀喜悦地离开家门去迎接,走进了桃花盛开的春径,却误认了武陵源。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了诗人的心境转折。前两句诗以对比手法,将诗人过去的繁华与现在的卑微形象进行对照,展示了他内心的失落和沉重。接下来的两句表达了诗人的迷茫和挣扎,他希望能够重新振作,但酒的控制使他难以清醒。然而,最后两句诗带来了转机,有一位贵客出现,使诗人感到喜悦,他离开家门,踏上了桃花盛开的春径。然而,诗人却误认了武陵源,这种误识也可以理解为诗人迷失于现实与幻想之间,对过去和未来的追寻与错觉。
整首诗词通过对比和意象的运用,展现了诗人在人生的起伏中的内心变化和情感纠结。它描绘了一个具有现实困境和精神追求的形象,使读者感受到诗人的忧愁和对未来的期许,同时也引发读者对自身生活和人生意义的思考。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。
张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。
张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。
张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。
张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。