【倒海排山蜃鳄骄】的意思及全诗出处和翻译赏析

【倒海排山蜃鳄骄】出处

出自 宋朝 方回《送丘正之海盐州教授二首》

【倒海排山蜃鳄骄】的全诗

《送丘正之海盐州教授二首》

去年七月朔风潮,倒海排山蜃鳄骄

亭□□□□□□,□宫未必尽飘飘。

随宜补葺灯窗破,循序扶持粟廪□。

□友一心研义理,浙乡风俗未萧条。


单字解释:

【倒海排山蜃鳄骄】平仄韵脚

拼音:dào hǎi pái shān shèn è jiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送丘正之海盐州教授二首翻译、赏析和诗意

诗词:《送丘正之海盐州教授二首》

朝代:宋代

作者:方回

这首诗描述了诗人方回送别他的朋友丘正之,丘正之是一位在海盐州担任教授的学者。诗词以描绘去年七月的风潮为开端,潮水倒退,山峦倒映,仿佛是蜃景和蜥蜴在炫耀自己的威风。接下来,诗人表达了对丘正之的祝福和赞美。

诗词中有一些地名和人名的缺失,无法准确还原,但整体来看,诗人表达了对丘正之学术研究的赞赏和希望他能够继续在海盐州推动学术的发展。诗人提到修缮灯窗的必要性,强调了有序地支持和保护学术精神的重要性。最后两句表达了诗人对丘正之专心研究义理的支持,同时希望丘正之所在的浙乡地区的风俗不会衰落。

整体而言,这首诗词表达了诗人对丘正之的敬重和祝福,同时也关注学术事业的兴盛和地方文化的传承。通过描绘自然景象和提及具体细节,诗词展示了宋代文人的独特情感和对友谊、学术和社会的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《倒海排山蜃鳄骄》全诗拼音读音参考

sòng qiū zhèng zhī hǎi yán zhōu jiào shòu èr shǒu
送丘正之海盐州教授二首

qù nián qī yuè shuò fēng cháo, dào hǎi pái shān shèn è jiāo.
去年七月朔风潮,倒海排山蜃鳄骄。
tíng, gōng wèi bì jǐn piāo piāo.
亭□□□□□□,□宫未必尽飘飘。
suí yí bǔ qì dēng chuāng pò, xún xù fú chí sù lǐn.
随宜补葺灯窗破,循序扶持粟廪□。
yǒu yī xīn yán yì lǐ, zhè xiāng fēng sú wèi xiāo tiáo.
□友一心研义理,浙乡风俗未萧条。

“倒海排山蜃鳄骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒海排山蜃鳄骄”出自宋朝诗人方回的 《送丘正之海盐州教授二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com