【故乡何处一归船】的意思及全诗出处和翻译赏析

【故乡何处一归船】出处

出自 唐朝 顾况《登楼望水》

【故乡何处一归船】的全诗

《登楼望水》

鸟啼花发柳含烟,掷却风光忆少年。

更上高楼望江水,故乡何处一归船


单字解释:

登楼望水翻译

鸟儿歌颂着花的到来,轻烟萦绕在柳边,别去了这地的风景,不禁想起了年少的往前。

还要上那高楼眺望着江水绵绵,故乡里哪个地方会迎来一只归船?

登楼望水简析

  首句“鸟啼花发柳含烟”,诗人便点出了此时其身处的美好风光,可是风光大好,诗人却在下句用了“抛却”,这则点明了,诗人此时带愁,无暇眷顾风景,这同时也衬托出诗人的愁,点明诗人的遭遇,是不堪看呀。后二句,应该是虚写,诗人开始去眺望故乡,想着何时故乡才能迎来他的这一只归船,看到这里,我们就全明了,诗人愁之来源,是身处异乡而不得归也。

《故乡何处一归船》全诗拼音读音参考

dēng lóu wàng shuǐ
登楼望水

niǎo tí huā fā liǔ hán yān, zhì què fēng guāng yì shào nián.
鸟啼花发柳含烟,掷却风光忆少年。
gèng shàng gāo lóu wàng jiāng shuǐ, gù xiāng hé chǔ yī guī chuán.
更上高楼望江水,故乡何处一归船。

顾况

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

“故乡何处一归船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故乡何处一归船”出自唐朝诗人顾况的 《登楼望水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com