【不竹谁家深院落】的意思及全诗出处和翻译赏析

【不竹谁家深院落】出处

出自 宋朝 杜范《次沈节推送春韵二首》

【不竹谁家深院落】的全诗

《次沈节推送春韵二首》

一年春事逐飞蓬,燕语千愁诉未通。

不竹谁家深院落,卷帘准拟纳薰风。


单字解释:

【不竹谁家深院落】平仄韵脚

拼音:bù zhú shuí jiā shēn yuàn luò
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

次沈节推送春韵二首翻译、赏析和诗意

《次沈节推送春韵二首》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的事情像飘荡的飞蓬一样一年又一年地过去,燕子的鸣叫传达了千般忧愁却无法完全表达。深深的庭院中,竹子摇曳,但是无人知晓。我卷起帘子,期待那带有芳香的春风。

诗意:

这首诗词表达了春天的来临和人们对于春天的期待。作者通过描绘春天的景象,如飞蓬、燕子和竹子,展示了春天的美好和生机。同时,诗中还表达了人们对于春天的渴望和期待,希望春风能够带来芬芳和喜悦。

赏析:

《次沈节推送春韵二首》以简练的语言描绘了春天的景象,并通过细腻的笔触表达了作者对于春天的热切期待。诗中的飞蓬、燕子和竹子等形象描绘生动而富有意境,展示了春天的动人之处。同时,作者运用对比手法,将深院中的竹子与外面的春风进行对比,突显了深院中隐匿的美景和希望。整首诗情感丰富,意境深远,给人以想象空间和思考的余地,展示了杜范独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《不竹谁家深院落》全诗拼音读音参考

cì shěn jié tuī sòng chūn yùn èr shǒu
次沈节推送春韵二首

yī nián chūn shì zhú fēi péng, yàn yǔ qiān chóu sù wèi tōng.
一年春事逐飞蓬,燕语千愁诉未通。
bù zhú shuí jiā shēn yuàn luò, juàn lián zhǔn nǐ nà xūn fēng.
不竹谁家深院落,卷帘准拟纳薰风。

“不竹谁家深院落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不竹谁家深院落”出自宋朝诗人杜范的 《次沈节推送春韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com