【殉携贫日砚】的意思及全诗出处和翻译赏析

【殉携贫日砚】出处

出自 宋朝 戴表元《孙常州挽诗》

【殉携贫日砚】的全诗

《孙常州挽诗》

白发何人在,青山此老归。

殉携贫日砚,斂着赐余衣。

文物鸥兴灭,园林鹤是非。

诸公莫惆怅,英爽世间稀。


单字解释:

【殉携贫日砚】平仄韵脚

拼音:xùn xié pín rì yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

孙常州挽诗翻译、赏析和诗意

《孙常州挽诗》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

白发何人在,青山此老归。

殉携贫日砚,斂着赐余衣。

文物鸥兴灭,园林鹤是非。

诸公莫惆怅,英爽世间稀。

诗意:

这首诗词表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考,以及对英俊才华人才的珍惜之情。

赏析:

这首诗词以青山、白发、殉携贫日砚、斂着赐余衣、文物鸥兴灭、园林鹤是非、诸公莫惆怅、英爽世间稀等形象意象,展现了诗人对岁月流转中人事变迁的感慨和思考。

诗的开篇,"白发何人在,青山此老归",表达了诗人对白发的疑问,暗示了自己年老之感,也引发读者对于岁月的思考。接着,"殉携贫日砚,斂着赐余衣",描绘了一个文人的形象,表达了对于贫困生活和学术追求的坚守,以及对于文化传统的珍视。

接下来的两句"文物鸥兴灭,园林鹤是非",通过对文化和自然景观的对比,传递出对于传统文物兴盛和衰落的感叹。最后两句"诸公莫惆怅,英爽世间稀",表达了诗人对于英俊才华人才的珍惜之情和对于时代的担忧。

整首诗词通过对自然景观、个人经历和社会现象的描绘,表现出对于时光流转和人事变迁的思考,以及对于文化传统和人才的珍视。它以简洁明快的语言,打动人心,引发读者对于生命和时光的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《殉携贫日砚》全诗拼音读音参考

sūn cháng zhōu wǎn shī
孙常州挽诗

bái fà hé rén zài, qīng shān cǐ lǎo guī.
白发何人在,青山此老归。
xùn xié pín rì yàn, liǎn zhe cì yú yī.
殉携贫日砚,斂着赐余衣。
wén wù ōu xìng miè, yuán lín hè shì fēi.
文物鸥兴灭,园林鹤是非。
zhū gōng mò chóu chàng, yīng shuǎng shì jiān xī.
诸公莫惆怅,英爽世间稀。

“殉携贫日砚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殉携贫日砚”出自宋朝诗人戴表元的 《孙常州挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com