【钟鼓催朝暮】的意思及全诗出处和翻译赏析

【钟鼓催朝暮】出处

出自 宋朝 陈宓《山寺》

【钟鼓催朝暮】的全诗

《山寺》

疏林漏晓日,修竹起寒风。

钟鼓催朝暮,千年如此同。


单字解释:

【钟鼓催朝暮】平仄韵脚

拼音:zhōng gǔ cuī zhāo mù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

山寺翻译、赏析和诗意

《山寺》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗词通过描绘山寺的景色和氛围,表达了岁月更迭中寺庙的恒久存在和它独特的韵味。以下是《山寺》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

疏林漏晓日,

修竹起寒风。

钟鼓催朝暮,

千年如此同。

诗意和赏析:

这首诗词以简洁而生动的语言勾勒出山寺的景象。"疏林漏晓日"表明山寺周围的树林稀疏,透过树林的缝隙可以看到朝阳的曙光,暗示着一个新的开始。"修竹起寒风"描绘了竹林中被寒风吹动的景象,给人一种清冷的感觉。这两句表达了山寺与自然环境的融合,增添了宁静和宜人的氛围。

"钟鼓催朝暮"这一句用钟声和鼓声催人起床和告别白天,暗示着寺庙的日常生活和宗教仪式。钟鼓声的回响穿越千年,强调了寺庙存在的时间跨度,使人们感受到岁月流转中的稳定与恒久。

"千年如此同"这一句表达了山寺经历了千年的岁月沉淀,但其本质和风貌却没有改变。这种恒久不变的特质使山寺成为历史的见证和精神的寄托,也体现了人们对传统文化和信仰的持续追求和坚守。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过自然景观和宗教符号的描绘,表达了寺庙作为一个宁静永恒之地的内在精神。它让人们感受到岁月更迭中的恒定和寺庙独特的存在价值,同时也唤起了人们对传统文化和信仰的思考和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《钟鼓催朝暮》全诗拼音读音参考

shān sì
山寺

shū lín lòu xiǎo rì, xiū zhú qǐ hán fēng.
疏林漏晓日,修竹起寒风。
zhōng gǔ cuī zhāo mù, qiān nián rú cǐ tóng.
钟鼓催朝暮,千年如此同。

“钟鼓催朝暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鼓催朝暮”出自宋朝诗人陈宓的 《山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com