【宁为鸡口羞牛后】的意思及全诗出处和翻译赏析

【宁为鸡口羞牛后】出处

出自 宋朝 陈宓《和方丞》

【宁为鸡口羞牛后】的全诗

《和方丞》

人物方今正眇然,哦松依旧志逾坚,宁为鸡口羞牛后,孔圣从来耻孰鞭。


单字解释:

【宁为鸡口羞牛后】平仄韵脚

拼音:níng wèi jī kǒu xiū niú hòu
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

和方丞翻译、赏析和诗意

《和方丞》是宋代诗人陈宓的作品。该诗以简洁明快的语言表达了作者的思想情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

人物方今正眇然,

哦松依旧志逾坚,

宁为鸡口羞牛后,

孔圣从来耻孰鞭。

诗意:

现今的人物虽然看似微小无足轻重,

但松树却依然保持着坚定的志向。

宁愿做鸡那样微不足道,也不愿做牛那样引人注目,

因为孔圣从来都对打鞭自惭形愧。

赏析:

这首诗以简练明了的语言表达了作者对人物选择和处世态度的思考。在诗中,人物被描绘为微不足道的存在,而松树却以其坚定的志向映衬出人物的渺小。作者通过对鸡与牛的比喻,表达了自己宁愿保持谦逊低调的态度,不愿意引人注目或过于自高自大。最后一句提到孔圣,孔子是中国古代的伟大思想家,他从来都不自满,常以自己的不足为戒,所以鞭子对他而言是可耻的。这句话表达了作者对孔圣高尚品质的赞赏,并以此来呼应自己的处世态度。整首诗以简洁而富有哲理的语言,通过对人物、松树和孔圣的对比,传递了一种谦虚、低调、自省的生活哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《宁为鸡口羞牛后》全诗拼音读音参考

hé fāng chéng
和方丞

rén wù fāng jīn zhèng miǎo rán, ó sōng yī jiù zhì yú jiān,
人物方今正眇然,哦松依旧志逾坚,
níng wèi jī kǒu xiū niú hòu, kǒng shèng cóng lái chǐ shú biān.
宁为鸡口羞牛后,孔圣从来耻孰鞭。

“宁为鸡口羞牛后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁为鸡口羞牛后”出自宋朝诗人陈宓的 《和方丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com