【明年归守五亩桑】的意思及全诗出处和翻译赏析

【明年归守五亩桑】出处

出自 宋朝 晁公溯《寄师会三郎》

【明年归守五亩桑】的全诗

《寄师会三郎》

青松初生在涧阿,未闻托根附女萝。

女萝弱质安足恃,奈此岁晚风霜何。

我观妇翁念汝归,亦知阿翁昔念汝。

阿翁之恩那可忘,明年归守五亩桑,勿使父老祠桐乡。


单字解释:

【明年归守五亩桑】平仄韵脚

拼音:míng nián guī shǒu wǔ mǔ sāng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

寄师会三郎翻译、赏析和诗意

《寄师会三郎》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

青松初生在涧阿,

未闻托根附女萝。

女萝弱质安足恃,

奈此岁晚风霜何。

译文:

在涧阿中,青松刚开始生长,

还未听说托根附着女萝。

女萝柔弱的本性无法依靠,

但在这样的寒风和霜冻之下,又该如何呢?

诗意:

这首诗以自然景物中的青松和女萝作为隐喻,表达了对友人的思念之情以及对友人未来的关心。青松象征着坚强和忠诚,而女萝则代表着柔弱和脆弱。诗人担心朋友在严寒的岁月中会受到困扰,希望他能够坚定不移地回归家乡,守护家人和乡亲,不要使老人们的祠堂荒废。

赏析:

这首诗词通过描绘自然景物,将情感融入其中,表达了作者对友人的深情厚意和关切之情。诗中的青松和女萝被用来象征友情和家庭责任,通过对自然的描写来表达情感,给人以深深的思考。诗人对友人的思念和期望,以及对家乡和家人的关心,使诗词具有了浓厚的人情味,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者内心的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《明年归守五亩桑》全诗拼音读音参考

jì shī huì sān láng
寄师会三郎

qīng sōng chū shēng zài jiàn ā, wèi wén tuō gēn fù nǚ luó.
青松初生在涧阿,未闻托根附女萝。
nǚ luó ruò zhì ān zú shì, nài cǐ suì wǎn fēng shuāng hé.
女萝弱质安足恃,奈此岁晚风霜何。
wǒ guān fù wēng niàn rǔ guī, yì zhī ā wēng xī niàn rǔ.
我观妇翁念汝归,亦知阿翁昔念汝。
ā wēng zhī ēn nà kě wàng, míng nián guī shǒu wǔ mǔ sāng,
阿翁之恩那可忘,明年归守五亩桑,
wù shǐ fù lǎo cí tóng xiāng.
勿使父老祠桐乡。

“明年归守五亩桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年归守五亩桑”出自宋朝诗人晁公溯的 《寄师会三郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com