出自 宋朝 苏轼 的《成伯席上赠所出妓川人杨姐》
坐来真个好相宜,深注唇儿浅画眉。
须信杨家佳丽种,洛川自有浴妃池。
拼音:luò chuān zì yǒu yù fēi chí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。《成伯席上赠所出妓川人杨姐》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐在这里真是相得益彰,她的嘴唇涂得深深的,眉毛画得浅浅的。你应该相信杨家培育的美丽佳人,洛川自有那沐浴妃池。
诗意:
这首诗词描绘了一个妓女杨姐的美丽和魅力,以及她所属的杨家培养出的美人。诗人通过描述杨姐的妆容和外貌,表达了对她的赞美和认可。诗人还提到了洛川的浴妃池,暗示了杨姐与历史上著名的美女们有着相似之处,展现了她的高贵和令人着迷的特质。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了杨姐的美丽和魅力。诗人以坐席之景开篇,通过对妓女的装扮细节的描写,展现了她的美貌和妆容的精致。诗中的"深注唇儿浅画眉"一句,通过对妓女妆容的描绘,形象地表达了她的妆容精致而不浓艳。
诗的后半部分,诗人提到了杨姐所属的杨家培养的美丽佳人。这里的"佳丽种"意味着杨家培养出了一批美丽的女性,强调了她们的高贵和出众。最后一句"洛川自有浴妃池",将杨姐与历史上著名的美女相提并论,暗示了她的美貌和令人着迷的特质。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对杨姐美貌与杨家培养美人的赞美。通过对细节的描写和暗示,表达了诗人对美的追求和对美丽女性的赞美。该诗表现了苏轼细腻的艺术感受和对女性美的赞美之情,展示了他在描写妇女形象方面的独特才华。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考chéng bó xí shàng zèng suǒ chū jì chuān rén yáng jiě
成伯席上赠所出妓川人杨姐
zuò lái zhēn gè hǎo xiāng yí, shēn zhù chún ér qiǎn huà méi.
坐来真个好相宜,深注唇儿浅画眉。
xū xìn yáng jiā jiā lì zhǒng, luò chuān zì yǒu yù fēi chí.
须信杨家佳丽种,洛川自有浴妃池。
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。
“洛川自有浴妃池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛川自有浴妃池”出自宋朝诗人苏轼的 《成伯席上赠所出妓川人杨姐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。