【暖香薰透小窗纱】的意思及全诗出处和翻译赏析

【暖香薰透小窗纱】出处

出自 宋朝 艾性夫《山礬代山谷改评》

【暖香薰透小窗纱】的全诗

《山礬代山谷改评》

刻玉珑鬆万万葩,暖香薰透小窗纱

水仙未可呼为弟,此是春风第一花。


单字解释:

【暖香薰透小窗纱】平仄韵脚

拼音:nuǎn xiāng xūn tòu xiǎo chuāng shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

山礬代山谷改评翻译、赏析和诗意

《山礬代山谷改评》是宋代艾性夫所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

刻玉珑松万万花,暖香透过小窗纱。

水仙未可呼为弟,此乃春风第一花。

诗意:

这首诗词描绘了一幅春天的景象。诗人以刻玉珑松和万万花的景象表达了春天的美丽和繁荣。暖香透过小窗纱,使得整个房间都弥漫着花香,给人一种温暖和愉悦的感觉。诗人称水仙为“春风第一花”,意味着水仙是春天的代表花朵,具有出色的品质和地位。

赏析:

这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了春天的美景。刻玉珑松和万万花的描绘使人们可以想象到春天的花海和繁荣的景象。暖香透过小窗纱的描写更加强调了春天的温暖和愉悦。水仙被赋予了特殊的地位,称为“春风第一花”,表明诗人对水仙的崇敬和赞美。整首诗词以简洁明了的语言传达了对春天美好景象的赞美和对水仙的推崇,使人们感受到了春天的生机和美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《暖香薰透小窗纱》全诗拼音读音参考

shān fán dài shān gǔ gǎi píng
山礬代山谷改评

kè yù lóng sōng wàn wàn pā, nuǎn xiāng xūn tòu xiǎo chuāng shā.
刻玉珑鬆万万葩,暖香薰透小窗纱。
shuǐ xiān wèi kě hū wèi dì, cǐ shì chūn fēng dì yī huā.
水仙未可呼为弟,此是春风第一花。

“暖香薰透小窗纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖香薰透小窗纱”出自宋朝诗人艾性夫的 《山礬代山谷改评》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com