【不废江河万古流】的意思及全诗出处和翻译赏析

【不废江河万古流】出处

出自 当代 郁达夫《赠鲁迅》

【不废江河万古流】的全诗

《赠鲁迅》

醉眼朦胧上酒楼,彷徨吶喊两悠悠。

群盲竭尽蚍蜉力。

不废江河万古流


单字解释:

【不废江河万古流】平仄韵脚

拼音:bù fèi jiāng hé wàn gǔ liú

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

赠鲁迅翻译、赏析和诗意

《赠鲁迅》是郁达夫写的一首现代诗词。下面是这首诗词的中文译文:

醉眼朦胧上酒楼,

彷徨吶喊两悠悠。

群盲竭尽蚍蜉力,

不废江河万古流。

这首诗词的诗意表达了对鲁迅的赞颂和敬意。以下是对这首诗词的赏析:

首句"醉眼朦胧上酒楼"描绘了诗人的情绪和心境。这里的"醉眼朦胧"可以理解为诗人在迷糊中,他仿佛置身于高耸的酒楼之上,观察着世间的喧嚣和纷扰。

第二句"彷徨吶喊两悠悠"进一步表达了诗人的迷茫和呼喊。"彷徨吶喊"暗示着诗人内心的迷茫和焦虑,他在这个喧嚣的世界中感到困惑和无奈。

接下来的两句"群盲竭尽蚍蜉力,不废江河万古流"则表达了对鲁迅的敬仰和崇高评价。"群盲"指的是那些无知而盲目的人,他们在力所能及的范围内竭尽全力,但只能做到微不足道的事情。然而,诗人认为鲁迅不同于这些群盲,他的力量和影响不会被时光抹灭,就像江河流淌不息一样,流传至万古。

整首诗词通过对鲁迅的赞颂,呈现了诗人内心的无奈和迷茫。他将鲁迅视为一位具有卓越见识和影响力的文化巨人,与众不同地站在群盲之上。通过对鲁迅的赞美,诗人也希望在这个喧嚣的世界中保持自己的独立思考和坚守初心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《不废江河万古流》全诗拼音读音参考

zèng lǔ xùn
赠鲁迅

zuì yǎn méng lóng shàng jiǔ lóu,
醉眼朦胧上酒楼,
páng huáng nà hǎn liǎng yōu yōu.
彷徨吶喊两悠悠。
qún máng jié jìn pí fú lì.
群盲竭尽蚍蜉力。
bù fèi jiāng hé wàn gǔ liú.
不废江河万古流。

郁达夫

郁达夫(1896年12月7日-1945年9月17日),男,原名郁文,字达夫,幼名阿凤,浙江富阳人,中国现代作家、革命烈士。

郁达夫是新文学团体“创造社”的发起人之一,一位为抗日救国而殉难的爱国主义作家。在文学创作的同时,还积极参加各种反帝抗日组织,先后在上海、武汉、福州等地从事抗日救国宣传活动,其文学代表作有《怀鲁迅》、《沉沦》、《故都的秋》、《春风沉醉的晚上》、《过去》、《迟桂花》等。

民国三十四年(1945年)八月二十九日,郁达夫被日军杀害于苏门答腊丛林。1952年,中华人民共和国中央人民政府追认郁达夫为革命烈士。1983年6月20日,民政部授予其革命烈士证书。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com