【青青水中蒲】的意思及全诗出处和翻译赏析

【青青水中蒲】出处

出自 《青青水中蒲二首》

【青青水中蒲】的全诗

《青青水中蒲二首》

青青中水蒲,下有一双鱼。

君今上陇去,我在与谁居?青青水中蒲,长在水中居。

寄语浮萍草,相随我不如。


单字解释:

青青水中蒲二首翻译

  青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去,您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?

  蒲草青青,长期生活在水里,哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,我亦不能如浮萍般相随君去。

青青水中蒲二首简析

  这两首乐府诗写于贞元九年(793),是韩愈青年时代的作品。这是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是寄给他的妻子卢氏的。两首诗一脉贯通,相互联系。随着行子刚离家门及远去,思妇的离情别绪也由初蕴到浓重,而后与日俱增,一层深于一层,全诗就在感情高潮中戛然而止,余韵无穷。本组诗语言上“炼藻绘入平淡”,“篇法祖毛诗,语调则汉魏歌行耳”(朱彝尊),体裁为“代内人答”(陈沆),极为独特。

《青青水中蒲》全诗拼音读音参考

qīng qīng shuǐ zhōng pú èr shǒu
青青水中蒲二首

qīng qīng zhōng shuǐ pú, xià yǒu yī shuāng yú.
青青中水蒲,下有一双鱼。
jūn jīn shàng lǒng qù, wǒ zài yǔ shuí jū? qīng qīng shuǐ zhōng pú, zhǎng zài shuǐ zhōng jū.
君今上陇去,我在与谁居?青青水中蒲,长在水中居。
jì yǔ fú píng cǎo, xiāng suí wǒ bù rú.
寄语浮萍草,相随我不如。

“青青水中蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青青水中蒲”出自诗人的 《青青水中蒲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com