【飘飘孤锡度风沙】的意思及全诗出处和翻译赏析

【飘飘孤锡度风沙】出处

出自 宋朝 林景熙《送果上人游五台》

【飘飘孤锡度风沙】的全诗

《送果上人游五台》

飘飘孤锡度风沙,南北由来本一家。

参透五台峰顶雪,却归大庾看梅花。


单字解释:

【飘飘孤锡度风沙】平仄韵脚

拼音:piāo piāo gū xī dù fēng shā
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送果上人游五台翻译、赏析和诗意

《送果上人游五台》是宋代文人林景熙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

飘飘孤锡度风沙,

南北由来本一家。

参透五台峰顶雪,

却归大庾看梅花。

诗意:

这首诗词描述了送行果上人去五台山游玩的情景。诗人借景抒发了对果上人的祝福和对五台山的景色的赞美。诗人通过描绘果上人独自背着行囊穿越风沙,表达了对他的敬佩和祝福。同时,诗人也表达了南北一家的情感,强调了彼此之间的亲近和联结。

赏析:

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对果上人的深厚情谊和对五台山的景色的赞美之情。首两句"飘飘孤锡度风沙,南北由来本一家"描绘了果上人独自旅行的形象,表达了诗人对果上人的敬佩和赞颂。"参透五台峰顶雪,却归大庾看梅花"这两句则描绘了五台山的景色和果上人的行程。五台山是中国著名的佛教胜地,山顶常年积雪,象征着纯洁和圣洁。而大庾岭则是指果上人的家乡,梅花则是寒冬中的花朵,寓意着坚韧和希望。这两句诗表达了果上人从五台山归来后,将再次回到大庾岭欣赏梅花的美景,展现了他对家乡的眷恋之情。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对果上人的祝福和对五台山的景色的赞美,展现了友情、家国情怀和对自然景观的热爱。通过描绘细腻而富有意境的画面,诗词给人以美的享受和思考空间,使读者在赏诵之余,感受到了作者的情感和意境的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《飘飘孤锡度风沙》全诗拼音读音参考

sòng guǒ shàng rén yóu wǔ tái
送果上人游五台

piāo piāo gū xī dù fēng shā, nán běi yóu lái běn yī jiā.
飘飘孤锡度风沙,南北由来本一家。
cān tòu wǔ tái fēng dǐng xuě, què guī dà yǔ kàn méi huā.
参透五台峰顶雪,却归大庾看梅花。

“飘飘孤锡度风沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘飘孤锡度风沙”出自宋朝诗人林景熙的 《送果上人游五台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com