【小立芦风起】的意思及全诗出处和翻译赏析

【小立芦风起】出处

出自 宋朝 林景熙《飞云渡》

【小立芦风起】的全诗

《飞云渡》

人烟荒县少,澹澹隔秋阴。

帆影分南北,潮声变古今。

断峰僧塔远,初日海门深。

小立芦风起,乘槎动客心。


单字解释:

【小立芦风起】平仄韵脚

拼音:xiǎo lì lú fēng qǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

飞云渡翻译、赏析和诗意

《飞云渡》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗描绘了一个人烟稀少的荒县,以及在这个地方,帆影分隔南北,潮声承载着古今的变迁。诗人还描述了远处的断峰和僧塔,以及初升的太阳照耀在深远的海门上。最后,诗人以小立在芦苇间,感受微风的起伏,乘坐小船漂泊,动人心弦。

这首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思绪。人烟稀少的荒县给人一种寂静和孤独的感觉,与秋天的阴郁气氛相隔离。帆影分隔南北,象征着时空的分割,以及生活的分离和流动。潮声承载着古今的变迁,暗示着岁月的流转和历史的沉淀。

在诗中,断峰和僧塔远在远处,给人一种宁静和遥远的感觉,与深远的海门和初升的太阳形成鲜明的对比。这些景观的描绘展示了自然界的壮丽和广阔,也反映了人与自然的互动。

最后两句中,诗人通过小立在芦苇间,感受微风的起伏,乘坐小船漂泊,表达了一种追求自由和冒险的心情。诗人将自己比喻为乘槎的旅人,展示了对未知的探索和追求的渴望。

总的来说,这首诗以简洁而精美的语言,通过自然景观的描绘和对内心感受的抒发,展现了诗人的情感和对自由、追求的向往。这首诗通过细腻的描绘和抒情的表达,使读者感受到了作者内心的沉思和情感的波动,同时也引发了对人生和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《小立芦风起》全诗拼音读音参考

fēi yún dù
飞云渡

rén yān huāng xiàn shǎo, dàn dàn gé qiū yīn.
人烟荒县少,澹澹隔秋阴。
fān yǐng fēn nán běi, cháo shēng biàn gǔ jīn.
帆影分南北,潮声变古今。
duàn fēng sēng tǎ yuǎn, chū rì hǎi mén shēn.
断峰僧塔远,初日海门深。
xiǎo lì lú fēng qǐ, chéng chá dòng kè xīn.
小立芦风起,乘槎动客心。

“小立芦风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小立芦风起”出自宋朝诗人林景熙的 《飞云渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com