【檐雨筛珠响未休】的意思及全诗出处和翻译赏析

【檐雨筛珠响未休】出处

出自 宋朝 王镃《梅雨》

【檐雨筛珠响未休】的全诗

《梅雨》

檐雨筛珠响未休,梅黄天色淡于秋。

虫依草褥墙腰语,鱼弄荷钱水面游。

浸酒药苗重石甕,湿书松气入山楼。

晚晴闲趁渔人去,学把丝竿坐钓舟。


单字解释:

【檐雨筛珠响未休】平仄韵脚

拼音:yán yǔ shāi zhū xiǎng wèi xiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

梅雨翻译、赏析和诗意

《梅雨》是宋代王镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

檐雨筛珠响未休,梅黄天色淡于秋。

在屋檐下的雨点如同筛子般滴落,声音响亮而不停歇,就像珍珠一样。梅花的黄色使天空变得比秋天的颜色还要淡雅。

虫依草褥墙腰语,鱼弄荷钱水面游。

昆虫躲在青草和墙壁之间,低声交谈。鱼儿在荷叶上嬉戏,游弋在水面上。

浸酒药苗重石甕,湿书松气入山楼。

药苗沐浴在雨水中,使得它们茁壮成长,石甕被压得更加沉重。湿透的书籍中弥漫着松木的香气,飘入山间楼阁。

晚晴闲趁渔人去,学把丝竿坐钓舟。

晴朗的傍晚,趁着渔人离去,学着拿起丝竿坐在钓船上垂钓。

这首诗词描绘了梅雨季节的景象。雨水滴落如珍珠,梅花的黄色使天空变得淡雅。昆虫低语,鱼儿嬉戏在荷叶上。雨水滋润了药苗,使其茁壮成长,而湿透的书籍中弥漫着松木的香气。晴朗的傍晚,人们趁渔人离去,学着垂钓。

这首诗词通过细腻的描写,展现了梅雨季节独特的美感。雨水的声音和滋润给人以宁静和清新的感受,昆虫和鱼儿的活动增添了生机与欢乐。诗人通过描写梅雨时节的情景,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《檐雨筛珠响未休》全诗拼音读音参考

méi yǔ
梅雨

yán yǔ shāi zhū xiǎng wèi xiū, méi huáng tiān sè dàn yú qiū.
檐雨筛珠响未休,梅黄天色淡于秋。
chóng yī cǎo rù qiáng yāo yǔ, yú nòng hé qián shuǐ miàn yóu.
虫依草褥墙腰语,鱼弄荷钱水面游。
jìn jiǔ yào miáo zhòng shí wèng, shī shū sōng qì rù shān lóu.
浸酒药苗重石甕,湿书松气入山楼。
wǎn qíng xián chèn yú rén qù, xué bǎ sī gān zuò diào zhōu.
晚晴闲趁渔人去,学把丝竿坐钓舟。

“檐雨筛珠响未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐雨筛珠响未休”出自宋朝诗人王镃的 《梅雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com