【香风飘趁玉丝鞭】的意思及全诗出处和翻译赏析

【香风飘趁玉丝鞭】出处

出自 宋朝 王镃《六桥春望》

【香风飘趁玉丝鞭】的全诗

《六桥春望》

美人娇醉落花钿,船载笙歌出柳边。

春满六桥调马路,香风飘趁玉丝鞭


单字解释:

【香风飘趁玉丝鞭】平仄韵脚

拼音:xiāng fēng piāo chèn yù sī biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

六桥春望翻译、赏析和诗意

《六桥春望》是宋代诗人王镃的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:

美人娇醉落花钿,

船载笙歌出柳边。

春满六桥调马路,

香风飘趁玉丝鞭。

诗意:

这首诗以描绘春天的景象为主题,通过描写美人娇醉、船上的笙歌、六桥上的马车、飘扬的香风和娇美的玉丝鞭等元素,表达了春天的美好和喜悦。

赏析:

《六桥春望》通过对春天景色和人物的描绘,展现了春天的生机勃勃和繁荣景象。首节描绘美人娇醉落花钿,突出了春天的浪漫氛围和女性之美。第二节以船上的笙歌出柳边为画面,营造了欢乐祥和的氛围,表达了春天的愉悦和快乐。第三节描绘了六桥上的马车,暗示了春天的热闹和繁华,同时也展现了人们对春天的向往和追求。最后一节以香风飘趁玉丝鞭作收,通过细腻的描写将春天的气息传递给读者,使人感受到春天的清新和芬芳。

整首诗构思巧妙,运用了丰富的意象和细腻的描写,将春天的美景与人物情感相融合,给人以愉悦和想象的空间。通过诗人细致入微的描绘,读者仿佛置身于春天的景色之中,感受到了春天的欢乐和美好。这首诗词展示了王镃对春天的热爱和对生活的追求,也表达了对美好事物的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《香风飘趁玉丝鞭》全诗拼音读音参考

liù qiáo chūn wàng
六桥春望

měi rén jiāo zuì luò huā diàn, chuán zài shēng gē chū liǔ biān.
美人娇醉落花钿,船载笙歌出柳边。
chūn mǎn liù qiáo diào mǎ lù, xiāng fēng piāo chèn yù sī biān.
春满六桥调马路,香风飘趁玉丝鞭。

“香风飘趁玉丝鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香风飘趁玉丝鞭”出自宋朝诗人王镃的 《六桥春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com