【土雨如云杀气腥】的意思及全诗出处和翻译赏析

【土雨如云杀气腥】出处

出自 宋朝 王镃《胡地曲》

【土雨如云杀气腥】的全诗

《胡地曲》

枪旗猎猎动风缨,土雨如云杀气腥

认得打围枯草际,霜雕飞趁海东青。


单字解释:

【土雨如云杀气腥】平仄韵脚

拼音:tǔ yǔ rú yún shā qì xīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

胡地曲翻译、赏析和诗意

《胡地曲》是宋代诗人王镃的作品,描绘了一幅热烈战争场景的画面。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

枪旗猎猎动风缨,

土雨如云杀气腥。

认得打围枯草际,

霜雕飞趁海东青。

诗意:

这首诗以生动的笔触描绘了一幅战争的景象。枪旗猎猎,风缨飘扬,表现出战争中的紧张氛围。土雨如云,杀气腥腥,描绘了战场上血腥的场景。诗人通过描述战争的残酷和紧张,表达了对战争的深切思考和对和平的向往。

赏析:

这首诗以简洁而有力的语言展现了战争的残酷和破坏力。"枪旗猎猎动风缨"这一描写生动地表现了战场上士兵们奋勇作战的情景,枪旗飘扬的声音仿佛在读者面前回荡。"土雨如云杀气腥"这句描述则通过土雨和杀气的形容词,使读者感受到战争带来的血腥和残忍。"认得打围枯草际"这句表达了诗人对战争中的荒凉景象的观察,战火焚烧过的地方留下了一片死寂和荒芜。"霜雕飞趁海东青"这句则以诗人的想象力,将战争的景象与自然美景相对比,表达了对和平的向往。

整首诗词通过生动的描写和深刻的意象,将战争的残酷与和平的美好进行对比。诗人以简练的语言表达了对战争的思考和对和平的渴望,使读者对战争的恐怖和对和平的珍贵有着更深刻的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《土雨如云杀气腥》全诗拼音读音参考

hú dì qū
胡地曲

qiāng qí liè liè dòng fēng yīng, tǔ yǔ rú yún shā qì xīng.
枪旗猎猎动风缨,土雨如云杀气腥。
rèn de dǎ wéi kū cǎo jì, shuāng diāo fēi chèn hǎi dōng qīng.
认得打围枯草际,霜雕飞趁海东青。

“土雨如云杀气腥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土雨如云杀气腥”出自宋朝诗人王镃的 《胡地曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com