【忽想绿阴谁打弹】的意思及全诗出处和翻译赏析

【忽想绿阴谁打弹】出处

出自 宋朝 王镃《柳浪闻莺》

【忽想绿阴谁打弹】的全诗

《柳浪闻莺》

茭风猎猎水烟昏,柳影沉沉到岸根。

忽想绿阴谁打弹,啼莺飞过别花园。


单字解释: 绿

【忽想绿阴谁打弹】平仄韵脚

拼音:hū xiǎng lǜ yīn shuí dǎ dàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

柳浪闻莺翻译、赏析和诗意

诗词:《柳浪闻莺》

朝代:宋代

作者:王镃

茭风猎猎水烟昏,

柳影沉沉到岸根。

忽想绿阴谁打弹,

啼莺飞过别花园。

中文译文:

茭风呼啸,水雾弥漫,

柳树的倒影沉浸在河岸。

突然想起谁在绿荫下弹琴,

啼鸟飞过另一个花园。

诗意:

这首诗通过描绘柳树、茭风和啼鸟的景象,表达了诗人内心深处的思绪和感受。茭风猎猎,水烟弥漫,给人以朦胧、迷离的感觉,仿佛整个世界都被这种氛围所笼罩。柳影沉沉,暗示着诗人的心境沉静而忧郁。在这样的环境中,诗人突然想起了某个人在绿荫下弹琴的场景,这个画面使他的思绪更加迷离和深沉。最后一句描述了啼鸟飞过另一个花园,这里可以理解为诗人的思绪和情感飘向了其他的地方,另有所思。

赏析:

《柳浪闻莺》这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一幅江南春日的景象。茭风猎猎、水烟昏蒙,给人一种梦幻般的感觉,使读者仿佛置身于春日的江南之中。柳树的倒影沉沉,表达了诗人内心的忧愁和沉思。在这样的环境中,诗人忽然想起了绿荫下弹琴的人,这种突然的回忆使整首诗增添了一丝凄凉和思念之情。最后一句描述了啼鸟飞过别的花园,使整首诗在情感上有了一种转折和流转,给人以一种遗憾和离别的感觉。通过对自然景物的描绘与内心情感的交融,诗人通过这首诗传达出了他内心深处的思绪和情感,引发读者对生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《忽想绿阴谁打弹》全诗拼音读音参考

liǔ làng wén yīng
柳浪闻莺

jiāo fēng liè liè shuǐ yān hūn, liǔ yǐng chén chén dào àn gēn.
茭风猎猎水烟昏,柳影沉沉到岸根。
hū xiǎng lǜ yīn shuí dǎ dàn, tí yīng fēi guò bié huā yuán.
忽想绿阴谁打弹,啼莺飞过别花园。

“忽想绿阴谁打弹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽想绿阴谁打弹”出自宋朝诗人王镃的 《柳浪闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com