【绿树江南啼子规】的意思及全诗出处和翻译赏析

【绿树江南啼子规】出处

出自 宋朝 王镃《春雨》

【绿树江南啼子规】的全诗

《春雨》

绿树江南啼子规,落花流水洗胭脂。

无情风雨朝朝恶,误却归来海燕迟。


单字解释: 绿

【绿树江南啼子规】平仄韵脚

拼音:lǜ shù jiāng nán tí zǐ guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

春雨翻译、赏析和诗意

《春雨》是宋代诗人王镃的作品。诗意表达了春雨的情景和对时光流转的感慨。

诗中描绘了江南春日的景象,绿树葱茏之间,子规鸟啼声回荡在耳畔。这些场景让人感受到一种宁静和生机盎然的氛围。

接着,诗人运用了诗意的隐喻,以落花流水洗胭脂来暗示春雨洗去了女子的妆容。落花随着流水而去,胭脂被冲洗掉,这种景象意味着时光的流逝和女子的容颜的消逝。

然而,诗人对风雨的态度却带有一丝无情之意,形容风雨每天都恶劣,不分春夏秋冬。这种恶劣的天气让人感到困扰和不安。

最后两句表达了一种无奈和失望之情。诗人感叹误了回来的海燕,暗示自己的归期已经拖延,或者是某个重要的人物迟迟未归。海燕是迁徙的候鸟,它们通常在春季返回故乡,因此,这里用海燕迟来来表达了时间的拖延和期待的落空。

整首诗以春雨为线索,通过描绘自然景物和抒发个人情感,展示了诗人对于时光流逝的感慨和对期待与失望的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《绿树江南啼子规》全诗拼音读音参考

chūn yǔ
春雨

lǜ shù jiāng nán tí zǐ guī, luò huā liú shuǐ xǐ yān zhī.
绿树江南啼子规,落花流水洗胭脂。
wú qíng fēng yǔ zhāo zhāo è, wù què guī lái hǎi yàn chí.
无情风雨朝朝恶,误却归来海燕迟。

“绿树江南啼子规”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿树江南啼子规”出自宋朝诗人王镃的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com