【两豸归欤一相留】的意思及全诗出处和翻译赏析

【两豸归欤一相留】出处

出自 宋朝 刘黻《饯潘吴二察院去国五首》

【两豸归欤一相留】的全诗

《饯潘吴二察院去国五首》

两豸归欤一相留,孤山草木亦含羞。

忠言不必排阊阖,付与钱塘江自流。


单字解释:

【两豸归欤一相留】平仄韵脚

拼音:liǎng zhì guī yú yī xiāng liú
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

饯潘吴二察院去国五首翻译、赏析和诗意

诗词《饯潘吴二察院去国五首》是刘黻所作,创作于宋代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

两豸归欤一相留,

孤山草木亦含羞。

忠言不必排阊阖,

付与钱塘江自流。

诗意:

这首诗词描绘了潘吴二察院离开国家时的场景。诗人表达了对潘吴二察院的留恋之情,并借孤山的草木含羞来象征他们的离别之苦。诗人认为真正的忠言不需要通过宏伟的宫阙传达,而是像江水一样自然流淌,无需刻意排遣。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的思想和情感。首句“两豸归欤一相留”,以反问的方式表达了诗人对潘吴二察院离去的不舍之情。接着,诗人运用孤山的草木含羞的意象,将自然界的羞怯与人的离别感相结合,使诗词更具情感共鸣。最后两句“忠言不必排阊阖,付与钱塘江自流”,表达了诗人对真实忠告的理解。他认为真正的忠告不需要华丽堂皇的表达,而是应像江水一样自然地流淌,不受任何束缚。

整首诗词以简洁明快的笔触勾勒出了离别的情景,并通过自然意象和思想表达,传递了作者对潘吴二察院的深情厚意以及对真实忠告的理解。这首诗词既有诗人个人情感的表达,又融入了对人性和社会的思考,展现了宋代诗人深邃的思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《两豸归欤一相留》全诗拼音读音参考

jiàn pān wú èr chá yuàn qù guó wǔ shǒu
饯潘吴二察院去国五首

liǎng zhì guī yú yī xiāng liú, gū shān cǎo mù yì hán xiū.
两豸归欤一相留,孤山草木亦含羞。
zhōng yán bù bì pái chāng hé, fù yǔ qián táng jiāng zì liú.
忠言不必排阊阖,付与钱塘江自流。

“两豸归欤一相留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两豸归欤一相留”出自宋朝诗人刘黻的 《饯潘吴二察院去国五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com