【错认是生人】的意思及全诗出处和翻译赏析

【错认是生人】出处

出自 宋朝 赵汝鐩《夜归》

【错认是生人】的全诗

《夜归》

为爱清秋月,徘徊步水滨。

夜归惊犬吠,错认是生人


单字解释:

【错认是生人】平仄韵脚

拼音:cuò rèn shì shēng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

夜归翻译、赏析和诗意

《夜归》是宋代诗人赵汝鐩创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

夜晚归家,心怀爱意,欣赏着明净的秋月,我在水边徘徊。归家途中,一只惊慌的犬只吠叫起来,错误地将我当成了陌生人。

这首诗描绘了一个夜晚的归途场景,以及主人公在这个情境中所感受到的情绪和心境。赵汝鐩通过对夜晚的景色以及犬只的反应的描写,表达了主人公对美好事物的欣赏和热爱。清秋的月光给人一种明净、宁静的感觉,而作者在水边的徘徊则让人感受到他对这个美丽景色的沉浸和思索。然而,当归途中的犬只吠叫时,主人公却被吓了一跳,产生了一种被误解和陌生感的情绪。

从诗意的角度来看,这首诗词表达了作者对清秋月夜的热爱和追求美好事物的心态,同时也反映了人与自然、人与动物之间的互动和误解。赵汝鐩通过对细节的描写,使读者能够感受到作者内心的感受和情感起伏,同时也促使读者对生活中细小的美好事物进行思考和欣赏。

总的来说,这首诗词展现了作者对自然美景的热爱和感悟,同时也表达了人与自然、人与动物之间微妙而复杂的互动关系。通过对夜归的描写,赵汝鐩在诗中传递了对美好事物的追求和对生活中细节的关注,引发读者对自然与人类关系的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《错认是生人》全诗拼音读音参考

yè guī
夜归

wèi ài qīng qiū yuè, pái huái bù shuǐ bīn.
为爱清秋月,徘徊步水滨。
yè guī jīng quǎn fèi, cuò rèn shì shēng rén.
夜归惊犬吠,错认是生人。

“错认是生人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“错认是生人”出自宋朝诗人赵汝鐩的 《夜归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com