【青衫聊用慰高堂】的意思及全诗出处和翻译赏析

【青衫聊用慰高堂】出处

出自 宋朝 刘宰《挽戴主簿》

【青衫聊用慰高堂】的全诗

《挽戴主簿》

妙年笔势已飞扬,便合收功翰墨场。

黄甲未容登上第,青衫聊用慰高堂

一同簿领棠犹在,三迳归来菊未荒。

下榻忍思畴昔事,送车空忆水云乡。


单字解释:

【青衫聊用慰高堂】平仄韵脚

拼音:qīng shān liáo yòng wèi gāo táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

挽戴主簿翻译、赏析和诗意

《挽戴主簿》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

妙年笔势已飞扬,

便合收功翰墨场。

黄甲未容登上第,

青衫聊用慰高堂。

一同簿领棠犹在,

三迳归来菊未荒。

下榻忍思畴昔事,

送车空忆水云乡。

诗意:

这首诗表达了诗人刘宰对主簿戴(音dài)的挽歌。诗人妙年已经过去,他的才华与风采已经展露出来,但他却因黄甲未能登上功名的殿堂,只能穿着青衫安抚自己的家庭。主簿戴与诗人一同在事务所任职,但他却还在,而诗人已经离开。回到故乡时,菊花还未凋谢,诗人在旅店中忍受着思念过去的事情,看着戴的车子驶离,他空虚地回忆起水云乡的往事。

赏析:

这首诗以自然、淡泊的语言表达了诗人对主簿戴的思念之情。诗人通过对主簿戴的描述,抒发了自己对功名和职位的无奈和对过去时光的怀念之情。诗人将自己的心境与戴的境遇进行对比,表达了对自己功名未就的遗憾和对主簿戴的祝福。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人的豪情壮志与生活哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《青衫聊用慰高堂》全诗拼音读音参考

wǎn dài zhǔ bù
挽戴主簿

miào nián bǐ shì yǐ fēi yáng, biàn hé shōu gōng hàn mò chǎng.
妙年笔势已飞扬,便合收功翰墨场。
huáng jiǎ wèi róng dēng shàng dì, qīng shān liáo yòng wèi gāo táng.
黄甲未容登上第,青衫聊用慰高堂。
yī tóng bù lǐng táng yóu zài, sān jìng guī lái jú wèi huāng.
一同簿领棠犹在,三迳归来菊未荒。
xià tà rěn sī chóu xī shì, sòng chē kōng yì shuǐ yún xiāng.
下榻忍思畴昔事,送车空忆水云乡。

“青衫聊用慰高堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青衫聊用慰高堂”出自宋朝诗人刘宰的 《挽戴主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com