【摩围山色醉今朝】的意思及全诗出处和翻译赏析

【摩围山色醉今朝】出处

出自 宋朝 黄庭坚《送曹黔南口号》

【摩围山色醉今朝】的全诗

《送曹黔南口号》

摩围山色醉今朝,试问归程指斗杓。

荔子阴成棠棣爱,竹枝歌是去思谣。

阳关一曲悲红袖,巫峡千波怨画桡。

归去天心承雨露,双鱼来报旧宾僚。


单字解释:

【摩围山色醉今朝】平仄韵脚

拼音:mó wéi shān sè zuì jīn zhāo

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送曹黔南口号翻译、赏析和诗意

《送曹黔南口号》是黄庭坚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

摩围山色醉今朝,

试问归程指斗杓。

荔子阴成棠棣爱,

竹枝歌是去思谣。

阳关一曲悲红袖,

巫峡千波怨画桡。

归去天心承雨露,

双鱼来报旧宾僚。

诗意:

这首诗词描绘了黄庭坚送别曹黔南的场景。诗人醉心于摩围山的美景,他询问曹黔南归程的方向,以指斗杓(古代测量方向的工具)来表示。诗人表达了对荔子阴(荔枝树)成熟时的美丽景象的喜爱,以及对离别的思念之情。竹枝歌是指离别时的歌唱,表达了诗人怀念曹黔南的心情。阳关悲红袖一曲,描绘了离别时的悲伤情绪,而巫峡千波怨画桡则是形容长江上的波涛声与船桨摩擦声一起发出的怨叹声。最后,诗人表达了对曹黔南归去后在天心山上承受雨露滋润的祝愿,并期待双鱼(星座)来报告曹黔南旧日的同僚。

赏析:

这首诗词以描写山水景色和表达离别情感为主线,通过对自然景观的描绘和情感的抒发,展现了诗人对友谊和离别的思考。诗人以饱满的情感表达了对摩围山美景的赞美和对荔子阴成熟的喜爱,使读者能够感受到他内心的愉悦和对自然之美的热爱。离别时的竹枝歌和悲红袖的描写则表达了诗人对友谊的留恋和离别的伤感,使诗词在情感上更加丰富和深刻。最后,诗人对曹黔南的归去表达了祝福和期待,同时也展示了对过去友谊的珍惜和怀念之情。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到人与人之间的情感纽带和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《摩围山色醉今朝》全诗拼音读音参考

sòng cáo qián nán kǒu hào
送曹黔南口号

mó wéi shān sè zuì jīn zhāo, shì wèn guī chéng zhǐ dòu biāo.
摩围山色醉今朝,试问归程指斗杓。
lì zi yīn chéng táng dì ài, zhú zhī gē shì qù sī yáo.
荔子阴成棠棣爱,竹枝歌是去思谣。
yáng guān yī qǔ bēi hóng xiù, wū xiá qiān bō yuàn huà ráo.
阳关一曲悲红袖,巫峡千波怨画桡。
guī qù tiān xīn chéng yǔ lù, shuāng yú lái bào jiù bīn liáo.
归去天心承雨露,双鱼来报旧宾僚。

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。

著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com