【寄语东风休著力】的意思及全诗出处和翻译赏析

【寄语东风休著力】出处

出自 《山花子》

【寄语东风休著力】的全诗

《山花子》

小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。

采得石榴双叶子,欲贻谁?

便是有情当落日,只应无伴送斜晖。

寄语东风休著力,不禁吹。


单字解释:

创作背景

康熙十三年(1674年),纳兰与两广总督卢兴祖之女卢氏成婚。康熙十六年卢氏难产去世,纳兰的悼亡之音由此破空而起,此词便为那时所作。

翻译及注释

翻译

依立在垂柳飘飘的红桥上,罗裳轻舞随风飘。摘下两片石榴叶,想要留给谁?如果说有情的话,也只有明月了,只有他孤独地送走夕阳。希望借助东风(春风)的力量讲心中话给你听,无奈东风劲,尽吹散。

注释

①越罗句:谓其衣着华美。越罗,越地所产之丝织物,轻柔而精美。缕金衣,绣有金丝的衣服。

②石榴:石榴树。唐段成式《酉阳杂俎·木篇》:“石榴,一名丹若。梁大同中东州后堂石榴皆生双子。南诏石榴子大,皮薄如藤纸,味绝于洛中。”

③著力:用力、尽力。

赏析

这首词写一女子怜春惜春又怨春的情态。其中“采得石榴双叶子”和“只应无伴送斜晖”之句,又透露出她怀春的幽凄孤独之意。

《寄语东风休著力》全诗拼音读音参考

shān huā zǐ
山花子

xiǎo lì hóng qiáo liǔ bàn chuí, yuè luó qún yáng lǚ jīn yī.
小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。
cǎi dé shí liú shuāng yè zi, yù yí shuí?
采得石榴双叶子,欲贻谁?
biàn shì yǒu qíng dāng luò rì, zhǐ yīng wú bàn sòng xié huī.
便是有情当落日,只应无伴送斜晖。
jì yǔ dōng fēng xiū zhe lì, bù jīn chuī.
寄语东风休著力,不禁吹。

“寄语东风休著力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语东风休著力”出自诗人的 《山花子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com